Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan moeten komen " (Nederlands → Frans) :

Hij meent niettemin dat dergelijke bevragingen hun plaats hebben in een democratisch besluitvormingsproces, zonder dat zij in de plaats ervan moeten komen of zonder het belang ervan te overschatten.

L'orateur estime néanmoins que ces questionnements ont leur place dans un processus décisionnel démocratique, sans pour autant qu'ils doivent s'y substituer ou qu'il faille en surestimer l'importance.


Hij meent niettemin dat dergelijke bevragingen hun plaats hebben in een democratisch besluitvormingsproces, zonder dat zij in de plaats ervan moeten komen of zonder het belang ervan te overschatten.

L'orateur estime néanmoins que ces questionnements ont leur place dans un processus décisionnel démocratique, sans pour autant qu'ils doivent s'y substituer ou qu'il faille en surestimer l'importance.


In de federale overheidsdiensen en de administraties en parastatale instellingen die ervan afhangen, komen elke dag heel wat mensen over de vloer, zowel personeelsleden als bezoekers. De dienstverlening in die diensten moet onberispelijk zijn, maar ook de uitrusting van de gebouwen zou tot voorbeeld moeten strekken.

Les services publics fédéraux, ainsi que les administrations et les organismes parastataux qui en dépendent, sont des lieux très fréquentés. Ils accueillent chaque jour un nombre important de personnes, aussi bien des membres du personnel que des citoyens.


De wet zou dus moeten bepalen dat een in Ministerraad overlegd besluit het volgende vaststelt : de samenstelling van het vertegenwoordigend orgaan, de bevoegdheid ervan alsook de manier waarop de beloning en het bedrag ervan voor de zelfstandige agentschappen wordt bepaald. Dat koninklijk besluit zou er moeten komen na overleg met de representatieve organisaties van de hele sector.

Cet arrêté royal devrait être pris après consultation des organisations représentatives de tout le secteur.


De wet zou dus moeten bepalen dat een in Ministerraad overlegd besluit het volgende vaststelt : de samenstelling van het vertegenwoordigend orgaan, de bevoegdheid ervan alsook de manier waarop de beloning en het bedrag ervan voor de zelfstandige agentschappen wordt bepaald. Dat koninklijk besluit zou er moeten komen na overleg met de representatieve organisaties van de hele sector.

Cet arrêté royal devrait être pris après consultation des organisations représentatives de tout le secteur.


De wet van 1986 stelt dat organen moeten worden toegewezen op basis van 5 criteria. Één ervan is de zogenaamde « nationale balans » die ervoor zorgt dat, wanneer er bijvoorbeeld 500 nieren uit België verdwijnen met het oog op transplantatie, er ook 500 terug naar België moeten komen.

La loi de 1986 dispose que les organes doivent être attribués en fonction de cinq critères, dont celui de la « balance nationale », lequel prévoit que, si la Belgique exporte cinq cents reins, par exemple, à des fins de transplantation, elle doit en recevoir un nombre équivalent en retour.


Bijgevolg zou elk nieuw (kader)akkoord tussen de Regie van de gevangenisarbeid en de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling waarin bepaalde voorwaarden aan bod komen die mededingingsgebonden zijn, moeten worden voorgelegd aan de Belgische Mededingingsautoriteit, die uitsluitend bevoegd is om uitspraak te doen over de wettigheid ervan ten opzichte van de mededingingsregels.

Par conséquent, tout nouvel accord ou cadre entre la Régie du travail pénitentiaire et les entreprises de travail adapté ayant pour objet certaines conditions liées à la concurrence devrait être soumis à l’Autorité belge de la concurrence qui est exclusivement compétente pour se prononcer sur sa légalité au regard des règles de concurrence.


42. benadrukt daarnaast dat de strategie Europa 2020 alleen geloofwaardig kan zijn als de doelstellingen ervan en de middelen die op EU- en nationaal niveau eraan worden toegewezen met elkaar in overeenstemming zijn; is van mening dat in het volgende MFK de ambities van de Europa 2020-strategie tot uiting moeten komen en is vastbesloten om in samenwerking met de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader op te zetten waarmee in het bijzonder wordt gezorgd voor adequate fin ...[+++]

42. souligne en outre que la stratégie Europe 2020 ne saurait être crédible que si une certaine cohérence est assurée entre ses objectifs et les fonds qui leur sont alloués aux niveaux européen et national; est d'avis que le prochain CFP devrait être à la hauteur des ambitions de la stratégie Europe 2020; est déterminé à œuvrer avec la Commission et les États membres à mettre en place un cadre de financement crédible assurant, en particulier, un financement approprié de ses initiatives phares et de ses grands objectifs; préconise, sur ce plan, que les tâches, les ressources et les responsabilités ...[+++]


2. benadrukt dat nog voor het eind van dit jaar partijen in Kopenhagen tot een juridisch bindende overeenkomst moeten komen inzake de reductiedoelstellingen van de industrielanden en de financiering ervan, en een formeel proces moeten vaststellen teneinde in de eerste maanden van 2010 te komen tot een juridisch bindende, alomvattende klimaatovereenkomst, die bij 1 januari 2013 in werking treedt;

2. souligne que, d'ici à la fin de cette année à Copenhague, les parties doivent parvenir à un accord juridiquement contraignant sur les objectifs et le financement des mesures d'atténuation des pays industrialisés et établir un processus formel pour aboutir, dans les premiers mois de 2010, à un accord global et juridiquement contraignant sur le climat, qui entrerait en vigueur le 1 janvier 2013;


2. benadrukt dat nog voor het eind van dit jaar partijen in Kopenhagen tot een juridisch bindende overeenkomst moeten komen inzake de reductiedoelstellingen van de industrielanden en de financiering ervan, en een formeel proces moeten vaststellen teneinde in de eerste maanden van 2010 te komen tot een juridisch bindende, alomvattende klimaatovereenkomst, die bij 1 januari 2013 in werking treedt;

2. souligne que, d'ici à la fin de cette année à Copenhague, les parties doivent parvenir à un accord juridiquement contraignant sur les objectifs et le financement des mesures d'atténuation des pays industrialisés et établir un processus formel pour aboutir, dans les premiers mois de 2010, à un accord global et juridiquement contraignant sur le climat, qui entrerait en vigueur le 1 janvier 2013;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moeten komen' ->

Date index: 2024-04-14
w