Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan werd verwittigd » (Néerlandais → Français) :

3° wanneer de inhoud van de in artikel VI. 4-5 bedoelde documenten, bewijsstukken en inlichtingen op beduidende wijze zijn gewijzigd zonder dat de algemene directie HUA ervan werd verwittigd;

3° lorsque le contenu des documents, preuves et renseignements visés à l'article VI. 4-5 est considérablement modifié sans que la direction générale HUT n'en ait été avertie;


Het komt voor dat de Dienst Vreemdelingenzaken, nadat hij door een post ervan werd verwittigd dat een visumaanvraag verdacht is, een weigering niet wettig kan motiveren.

Il arrive que l'Office des étrangers, informé par un poste sur le caractère suspect d'une demande de visa, ne puisse pas légalement motiver un refus.


Het komt voor dat de Dienst Vreemdelingenzaken, nadat hij door een post ervan werd verwittigd dat een visumaanvraag verdacht is, een weigering niet wettig kan motiveren.

Il arrive que l'Office des étrangers, informé par un poste sur le caractère suspect d'une demande de visa, ne puisse pas légalement motiver un refus.


Art. 12. Behalve indien de arbeider of arbeidster daags tevoren hiervan werd verwittigd, verstrekt de onderneming hem een maaltijd, of betaalt zij, bij ontstentenis ervan, een vergoeding van 2,75 EUR als hij zijn werk moet voortzetten buiten zijn normale arbeidstijd, zonder de mogelijkheid te hebben thuis te gaan eten.

Art. 12. Sauf au cas où l'ouvrier ou l'ouvrière en a été avisé(e) la veille, l'entreprise lui fournira un repas ou, à défaut, une indemnité de 2,75 EUR si il ou elle doit continuer à prester des services en dehors de son horaire normal de travail, sans pouvoir rentrer chez lui pour prendre un repas.


Alle aanvragers met een dossier bij de DAVO en die, volgens de vorige wet, niet voldeden aan de voorwaarden om van voorschotten te genieten, werden per brief ervan verwittigd dat de inkomensgrens werd verhoogd.

Tous les demandeurs ayant un dossier ouvert auprès du Service et qui, sous la loi précédente, ne satisfaisaient pas aux conditions pour bénéficier des avances, ont été contactés par courrier afin de les avertir du fait que le plafond de revenus a été relevé.


2. De bepalingen van artikel 5.1 en 2 zijn evenmin van toepassing op Oostenrijk, Denemarken en Iran (Isl. Rep.), waarvan de wetgeving niet meer de door de afzender gevraagde terugvordering of adreswijziging van een brievenpostzending toestaat, zodra de geadresseerde ervan verwittigd werd dat de aan hem geadresseerde zending is toegekomeN. -

2. Les dispositions de l'article 5. 1 et 2 ne s'appliquent pas non plus à l'Autriche, au Danemark et à l'Iran (Rép. islamique), dont les législations ne permettent pas le retrait ou la modification d'adresse des envois de la poste aux lettres à la demande de l'expéditeur à partir du moment où le destinataire a été informé de l'arrivée d'un envoi à son adresse.


3° wanneer de inhoud van de in artikel 5 bedoelde documenten, bewijsstukken en inlichtingen op beduidende wijze zijn gewijzigd zonder dat de Administratie ervan werd verwittigd;

3° lorsque le contenu des documents, preuves et renseignements visés à l'article 5 sont considérablement modifiés sans que l'Administration n'en ait été avertie;


Art. 16. Behalve indien de arbeider of arbeidster daags tevoren hiervan werd verwittigd, verstrekt de onderneming hem (haar) een maaltijd, of betaalt zij, bij ontstentenis ervan, een vergoeding van 2,75 EUR als hij (zij) zijn (haar) werk moet voortzetten buiten zijn (haar) normale arbeidstijd, zonder de mogelijkheid te hebben thuis te gaan eten.

Art. 16. Sauf au cas où l'ouvrier ou l'ouvrière en a été avisé(e) la vieille, l'entreprise lui fournira un repas ou, à défaut, une indemnité de 2,75 EUR, s'il ou elle doit continuer à prester des services en dehors de son horaire normal de travail, sans pouvoir rentrer chez lui ou elle pour prendre un repas.


Enkele dagen na de verkiezingen zagen we hoe de informateur door zijn team mate Quaden, de gouverneur van de Nationale Bank, ervan werd verwittigd dat de kermis gedaan was.

Quelques jours après les élections, nous avons vu comment l'informateur avait été prévenu par son « coéquipier » Quaden, le gouverneur de la Banque nationale, que la fête était finie.


Ten vijfde. Werd OMOB ervan verwittigd dat de gewestelijke ontvangers bij de provinciebesturen vanaf 1 januari 2002 niet meer kunnen genieten van de federale polissen `gezondheidszorg-hospitalisatie'?

Cinquièmement, la SMAP a-t-elle été prévenue que les receveurs régionaux au service des administrations provinciales ne pourront plus bénéficier, à partir du 1 janvier 2002, des polices fédérales « soins de santé-hospitalisation » ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan werd verwittigd' ->

Date index: 2023-09-16
w