Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor kiest daar » (Néerlandais → Français) :

Wat het Apostilleverdrag betreft, mag deze verordening de lidstaten er niet van weerhouden een apostille af te geven indien iemand ervoor kiest daar om te verzoeken, terwijl het niet mogelijk mag zijn voor de autoriteiten van de lidstaten een apostille te verlangen wanneer een persoon aan hen een in een andere lidstaat afgegeven openbaar document overlegt dat onder deze verordening valt.

En ce qui concerne la convention Apostille, alors que les autorités des États membres ne devraient pas avoir la possibilité d'exiger une apostille lorsqu'une personne leur présente un document public relevant du présent règlement et délivré dans un autre État membre, le présent règlement ne devrait pas empêcher les États membres de délivrer une apostille lorsqu'une personne choisit de le demander.


Indien zich een verandering voordoet in de omstandigheden met betrekking tot een hogewaarderekening die ertoe leidt dat een of meer indicatoren omschreven in onderdeel B, punt 2, in verband worden gebracht met de rekening, moet de rapporterende financiële instelling de rekening beschouwen als een te rapporteren rekening met betrekking tot elke lidstaat waarvoor een indicator is geïdentificeerd, tenzij de instelling ervoor kiest onderdeel B, punt 6, toe te passen en een van de daar genoemde uitzonderi ...[+++]

Si un changement de circonstances concernant un Compte de valeur élevée se produit et a pour conséquence qu'un ou plusieurs des indices énoncés au point B 2) sont associés à ce compte, l'Institution financière déclarante doit considérer le compte comme un Compte déclarable pour chaque État membre pour lequel un indice est identifié, à moins qu'elle choisisse d'appliquer le point B 6) et qu'une des exceptions dudit point s'applique à ce compte.


Indien zich een verandering voordoet in de omstandigheden met betrekking tot een hogewaarderekening die ertoe leidt dat een of meer indicatoren omschreven in onderdeel B, punt 2, in verband worden gebracht met de rekening, moet de rapporterende financiële instelling de rekening beschouwen als een te rapporteren rekening met betrekking tot elk te rapporteren rechtsgebied waarvoor een indicator is geïdentificeerd, tenzij de instelling ervoor kiest onderdeel B, punt 6, toe te passen en een van de daar genoemde uitzonderi ...[+++]

Si un changement de circonstances concernant un Compte de valeur élevée se produit et a pour conséquence qu'un ou plusieurs des indices énoncés au point B 2 sont associés à ce compte, l'Institution financière déclarante doit considérer le compte comme un Compte déclarable pour chaque Juridiction soumise à déclaration pour laquelle un indice est identifié, à moins qu'elle choisisse d'appliquer le point B 6 et qu'une des exceptions dudit point s'applique à ce compte.


Wanneer men ervoor kiest beroepsmatig actief te blijven na de leeftijd van 65 jaar zou men daar echter hetzij een bijkomend pensioenvoordeel moeten voor krijgen, hetzij een systematische vermindering van het aandeel in de sociale bijdragen die het pensioenstelsel financieren, of nog een combinatie van beide voordelen.

La poursuite d'une activité professionnelle après 65 ans devrait entraîner soit un avantage supplémentaire de pension, soit une réduction systématique de la quote-part de cotisations sociales finançant le régime des pensions, soit encore un panachage des deux.


Wanneer men ervoor kiest beroepsmatig actief te blijven na de leeftijd van 65 jaar zou men daar echter hetzij een bijkomend pensioenvoordeel moeten voor krijgen, hetzij een systematische vermindering van het aandeel in de sociale bijdragen die het pensioenstelsel financieren, of nog een combinatie van beide voordelen.

La poursuite d'une activité professionnelle après 65 ans devrait entraîner soit un avantage supplémentaire de pension, soit une réduction systématique de la quote-part de cotisations sociales finançant le régime des pensions, soit encore un panachage des deux.


o Daar waar het besluit de maximale bouwhoogte vaststelt op de nokhoogte van het goederenstation voor het te bebouwen gebied ten westen van het goederenstation en voorziet in de mogelijkheid om op bepaalde plaatsen deze maximumhoogte te overschrijden voor het te bebouwen gebied ten westen van de noord-zuidweg, kiest het BBP ervoor deze logica om te draaien en op bepaalde plaatsen een overschrijding van de maximumhoogte mogelijk te maken (tot maximaal 40m) in het te bebouwen gebied gelegen tussen het goederenstation en de noord-zuidweg.

o Là où l'arrêté définit des gabarits d'une hauteur maximale équivalente au faîte de la Gare Maritime pour la zone constructible située à l'ouest de la Gare Maritime et prévoit la possibilité de dépasser ponctuellement cette hauteur maximale pour la zone constructible située à l'ouest de la voirie Nord-Sud, le PPAS fait le choix d'inverser cette logique et de permettre le dépassement ponctuel de la hauteur maximale (jusqu'à maximum 40m) au sein de la zone constructible comprise entre la Gare Maritime et la voirie Nord-Sud.


De indiener van dit amendement kiest in tegenstelling tot wat in amendement nr. 7 bepaald is ervoor om niet de term stuiting te gebruiken, daar deze in het Burgerlijk recht een voldoende duidelijke omschrijving heeft gekregen.

L'auteur du présent amendement choisit de ne pas utiliser le terme « interruption » comme dans l'amendement nº 7, car le Code civil en a déjà donné une définition suffisamment claire.


De indiener van dit amendement kiest in tegenstelling tot wat in amendement nr. 7 bepaald is ervoor om niet de term stuiting te gebruiken, daar deze in het Burgerlijk recht een voldoende duidelijke omschrijving heeft gekregen.

L'auteur du présent amendement choisit de ne pas utiliser le terme « interruption » comme dans l'amendement nº 7, car le Code civil en a déjà donné une définition suffisamment claire.


Dit geldt temeer daar het aanvoeren van een exceptie van onwettigheid in de precontentieuze fase nauwelijks tot gevolg zal hebben dat de klager in die fase in het gelijk wordt gesteld, aangezien het, afgezien van gevallen van kennelijke onwettigheid, onwaarschijnlijk is dat de administratie ervoor kiest om een geldende bepaling buiten toepassing te laten op grond van het betoog van de verzoeker dat die bepaling in strijd zou zijn met een regel van hogere rang.

Cela d’autant plus que soulever une exception d’illégalité au stade précontentieux n’est pas, a priori, de nature à permettre au réclamant d’obtenir gain de cause à ce stade, car, hormis les cas hypothétiques d’illégalité manifeste, il est peu probable que l’administration accepte de ne pas appliquer une disposition en vigueur en faisant droit à l’argumentation du requérant suivant laquelle cette disposition méconnaîtrait une règle de rang supérieur.




D'autres ont cherché : iemand ervoor kiest daar     instelling ervoor     instelling ervoor kiest     daar     men ervoor     men ervoor kiest     zou men daar     bbp ervoor     kiest     bepaald is ervoor     dit amendement kiest     administratie ervoor     administratie ervoor kiest     geldt temeer daar     ervoor kiest daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor kiest daar' ->

Date index: 2021-12-09
w