2. a) Van die 359 werden er in 1995 31 in dienst genomen. b) De kandidaten voor de contractuele
betrekkingen worden geselecteerd in toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1991, gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 april 1995, tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, alsook in toepassing van het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en andere diensten van de ministeries. c) Mijn d
...[+++]epartement heeft zich steeds, in de mate van het mogelijke, ervoor ingespannen om te voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 18 november 1991, gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 april 1995, tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten. 2. a) De ces 359 membres du personnel, 31 ont été engagés en 1995. b) Les candidats aux emplois de contractuels sont sélectionnés en application de l'arrêté royal du 18 novembre 1991 modifié par l'arrêté royal du 13 avril 1995 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, ainsi qu'en application de l'arrêté royal du 28 février 1991 concernant l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères. c) Mon départemen
t s'est toujours efforcé, dans la mesure du possible, de satisfaire aux conditions de l'arrêté royal, du 18 novembre 1991 modifié par
...[+++] l'arrêté royal du 13 avril 1995 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics.