Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor wordt gezorgd dat steeds meer belanghebbenden » (Néerlandais → Français) :

Er wordt weliswaar aan gewerkt om meer studenten deel te laten nemen aan hoger onderwijs, maar tegelijkertijd moet ervoor worden gezorgd dat er meer studies worden afgerond.

Dans le cadre des efforts visant à accroître le nombre d'étudiants inscrits dans un établissement d'enseignement supérieur, il est indispensable de viser, dans le même temps, une augmentation du taux de diplômés.


Deze tussenliggende stap zou ervoor hebben gezorgd dat men meer garanties kan bieden voor de eerbiediging van de rechten van het individu.

Cette étape intermédiaire aurait permis de donner des garanties quant au respect des droits des individus.


Deze tussenliggende stap zou ervoor hebben gezorgd dat men meer garanties kan bieden voor de eerbiediging van de rechten van het individu.

Cette étape intermédiaire aurait permis de donner des garanties quant au respect des droits des individus.


Uit de tot nu toe verzamelde gegevens komen de diverse positieve aspecten van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 naar voren en blijkt hoe belangrijk het is dat deze weg wordt voortgezet, dat ervoor wordt gezorgd dat vrijwilligerswerk méér inhoudt dan enkel de viering van een Europees jaar in een voor de EU strategische sector - mede gelet op de beschikking van de Raad van 27 november 2009 over het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap (201 ...[+++]

Les données recueillies à ce jour apportent la preuve des différents aspects positifs de l'Année européenne du volontariat 2011 et montrent combien il est important de continuer à travailler dans cette direction afin que le volontariat ne soit pas seulement la célébration d'une année dans un secteur stratégique de l'Union, comme l'énonce également la décision n° 2010/37/CE du Conseil du 27 novembre 2009 relative à l'Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active (2011); il est important de faire du volontariat l'un des principaux instruments de cohésion sociale et culturelle de l'Union européenn ...[+++]


4. is van mening dat het, om te komen tot duurzaam transport in Europa op energie- en milieuvlak, noodzakelijk is een aantal elkaar ondersteunende en corrigerende beleidslijnen te combineren, waarmee ervoor wordt gezorgd dat steeds meer belanghebbenden die de transportsector, het bestuur en de burger vertegenwoordigen bij de zaken worden betrokken; is ervan overtuigd dat enkel door het juiste geheel van maatregelen door te voeren, zowel de nadelige gevolgen van individuele acties verzacht kunnen worden als burgers kunnen worden overtuigd deze acties te aanvaarden;

4. est d'avis que pour parvenir à des transports européens durables des points de vue de l'énergie et de l'environnement, il est nécessaire de combiner différentes politiques qui viennent à l'appui l'une de l'autre et se contrebalancent, avec la participation d'un nombre sans cesse croissant d'acteurs représentant le secteur des transports, les pouvoirs publics et les citoyens; est convaincu que seul un juste dosage des différentes mesures peut atténuer les effets défavorables des différentes actions tout en contribuant à mieux les faire accepter par les citoyens;


4. is van mening dat het, om te komen tot duurzaam transport in Europa op energie- en milieuvlak, noodzakelijk is een aantal elkaar ondersteunende en corrigerende beleidslijnen te combineren, waarmee ervoor wordt gezorgd dat steeds meer belanghebbenden die de transportsector, het bestuur en de burger vertegenwoordigen bij de zaken worden betrokken; is ervan overtuigd dat enkel door het juiste geheel van maatregelen door te voeren, zowel de nadelige gevolgen van individuele acties verzacht kunnen worden als burgers kunnen worden overtuigd deze acties te aanvaarden;

4. est d'avis que pour parvenir à des transports européens durables des points de vue de l'énergie et de l'environnement, il est nécessaire de combiner différentes politiques qui viennent à l'appui l'une de l'autre et se contrebalancent, avec la participation d'un nombre sans cesse croissant d'acteurs représentant le secteur des transports, les pouvoirs publics et les citoyens; est convaincu que seul un juste dosage des différentes mesures peut atténuer les effets défavorables des différentes actions tout en contribuant à mieux les faire accepter par les citoyens;


3. is van mening dat het, om te komen tot duurzaam transport in Europa op energie- en milieuvlak, noodzakelijk is een aantal elkaar ondersteunende en correctieve beleidslijnen te combineren, waarmee ervoor wordt gezorgd dat steeds meer belanghebbenden die de transportsector, het bestuur en de burger vertegenwoordigen bij de zaken worden betrokken; is ervan overtuigd dat enkel door het juiste geheel van maatregelen door te voeren, tegelijk de nadelige gevolgen van individuele acties verzacht kunnen worden en dat burgers kunnen worden overtuigd deze acties te aanvaarden;

3. est d'avis que pour parvenir à des transports européens durables des points de vue de l'énergie et de l'environnement, il est nécessaire de combiner différentes politiques qui viennent à l'appui l'une de l'autre et se contrebalancent, avec la participation d'un nombre sans cesse croissant d'acteurs représentant le secteur des transports, les pouvoirs publics et les citoyens; est en effet convaincu que seul un juste dosage des différentes mesures peut atténuer les effets défavorables des différentes actions tout en contribuant à mieux les faire accepter par les citoyens;


Dit principe is steeds toegepast in de schoot van ESA, waar het ervoor heeft gezorgd dat ook kleinere KMOs, zoals er in België veel zijn, steeds hebben kunnen deelnemen aan de grote ruimtevaartprogramma's.

Grâce à ce principe qui a toujours été appliqué au sein de l'ESA, les petites PME — il y en a une légion en Belgique — ont pu participer à tous les grands programmes spatiaux.


Tevens moet ervoor worden gezorgd dat de diverse spelers in de maatschappij, de medische wereld, bij politie en gerecht meer worden bewustgemaakt van dit probleem.

En outre, il faut veiller à une meilleure sensibilisation des différents acteurs sociaux, médicaux, policiers et judiciaires.


- Gedurende de gehele legislatuur heb ik ervoor gezorgd dat er meer middelen en aandacht naar dierenwelzijn gingen, en vanaf februari en maart zijn er, zoals ik had beloofd, nieuwe inspecteurs gekomen voor de controledienst, ondanks de moeilijke budgettaire situatie.

- Tout au long de cette législature, je n'ai eu de cesse de donner plus d'importance et de moyens au bien-être animal, avec encore, à partir de février et mars, l'arrivée de nouveaux inspecteurs pour le service de contrôle, comme je m'y étais engagée, et ce malgré le contexte budgétaire difficile que vous connaissez, madame Defraigne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor wordt gezorgd dat steeds meer belanghebbenden' ->

Date index: 2023-08-25
w