Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esf-steun ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Dit vergt een nauwe afstemming van de prioriteiten van de partnerschapscontracten na 2013 en de operationele programma's die ESF-steun ontvangen met de oriëntaties die zijn verstrekt in de context van de economische governance van de EU en met name de geactualiseerde governance van het werkgelegenheidsbeleid.

Cela demande un rapport étroit entre les priorités des contrats de partenariat et programmes opérationnels de l’après-2013 qui bénéficieront du FSE et les orientations fournies dans le contexte de la gouvernance économique de l’Union, et notamment de la gouvernance améliorée des politiques de l’emploi.


Daarom zal de Commissie een inventarisatie van de huidige ESF-maatregelen uitvoeren en vervolgens samen met de lidstaten de belangrijkste streefmaatregelen en beleidsmaatregelen in kaart brengen die dringend ESF-steun moeten ontvangen.

À cette fin, la Commission entend dresser le bilan du dispositif actuel d’intervention du FSE pour ensuite recenser, en collaboration avec les États membres, les actions stratégiques et les mesures prioritaires nécessitant d’urgence le concours du Fonds.


Een derde van de tien miljoen ESF-begunstigden die elk jaar steun ontvangen, zijn jongeren en ongeveer 60% van de totale ESF-begroting van 75 miljard euro voor 2007-2013 plus de nationale medefinanciering, komt bij jongeren terecht.

Les jeunes représentent un tiers des dix millions de personnes bénéficiant chaque année du FSE, et profitent d’environ 60 % du budget total du FSE (75 milliards d’euros pour la période 2007-2013) et des fonds nationaux qui le complètent.


Ondernemingen en werknemers zullen 101 miljoen euro, ofwel 20 % van het ESF, aan steun ontvangen om een werkomgeving te scheppen waarin werknemers in staat zijn langer actief te blijven".

Un montant de 101 millions d’euros, soit 20 % du FSE, soutiendra les entreprises et les salariés, dans le but de créer un environnement de travail permettant aux travailleurs de rester actifs plus longtemps».


6. is verheugd dat de Duitse autoriteiten, om de werknemers snel bijstand te verlenen, hebben beslist om met de uitvoering van de individuele dienstverlening aan de getroffen werknemers te beginnen op 1 januari 2013, lang vóór het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; merkt op dat de ontslagen werknemers ook ESF-steun hebben ontvangen alvorens deel te nemen aan de EFG-maatregelen; verwelkomt de bevestiging door de Duitse autoriteiten dat de nodige voorzorgen zijn genomen om ...[+++]

6. se félicite que les autorités allemandes, soucieuses d'apporter une aide rapide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des mesures personnalisées le 1 janvier 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


(10 bis) De lidstaten en de Commissie moeten ervoor zorgen dat gelijkheid van mannen en vrouwen en integratie van het genderperspectief centraal staan in de verschillende plannings- en uitvoeringsstadia van het ESF (genderperspectief in analyse, gemeenschappelijke doelstellingen en indicatoren en uitvoering, monitoring en evaluatie) en dat kernacties steun ontvangen (structuren) in ieder stadium van de uitvoering van de gendermainstreaming in het ESF.

(10 bis) Les États membres et la Commission doivent s’assurer que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’intégration d’une perspective de genre sont des principes contraignants tout au long des différents stades de préparation et de mise en œuvre du Fonds (perspective de genre dans l’analyse, les objectifs et les indices communs, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation) et que des actions-clés reçoivent un appui (structures) durant chaque phase de la prise en compte systématique des questions d’égalité entre les hommes et les femmes au sein du FSE.


7. verheugt zich erover dat met de tenuitvoerlegging van het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening werd gestart op 1 augustus 2012, lang vóór het besluit over de verlening van EFG-steun door de begrotingsautoriteit; merkt op dat ontslagen werknemers ook ESF-steun hebben ontvangen alvorens deel te nemen aan de EFG-maatregelen; merkt op dat de Duitse autoriteiten hebben bevestigd dat de nodige voorzorgen werden genomen om dubbele financiering door Unie-middelen te voorkomen;

7. se félicite que la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés ait débuté le 1 août 2012, bien avant la décision de l'autorité budgétaire d'octroyer un soutien du Fonds; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; note que les autorités allemandes ont confirmé que les précautions nécessaires ont été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


6. verheugt zich erover dat met de tenuitvoerlegging van het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening werd gestart op 1 augustus 2012, lang vóór het besluit over de verlening van EFG-steun door de begrotingsautoriteit; merkt op dat ontslagen werknemers ook ESF-steun hebben ontvangen alvorens deel te nemen aan de EFG-maatregelen; merkt op dat de Duitse autoriteiten hebben bevestigd dat de nodige voorzorgen werden genomen om dubbele financiering door EU-middelen te voorkomen;

6. se félicite que la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés ait débuté le 1 août 2012, bien avant la décision de l'autorité budgétaire d'octroyer un soutien du Fonds; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; note que les autorités allemandes ont confirmé que les précautions nécessaires ont été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


7. verheugt zich erover dat met de tenuitvoerlegging van het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening werd gestart op 1 augustus 2012, lang vóór het besluit over de verlening van EFG-steun door de begrotingsautoriteit; merkt op dat ontslagen werknemers ook ESF-steun hebben ontvangen alvorens deel te nemen aan de EFG-maatregelen; merkt op dat de Duitse autoriteiten hebben bevestigd dat de nodige voorzorgen werden genomen om dubbele financiering door Unie-middelen te voorkomen;

7. se félicite que la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés ait débuté le 1 août 2012, bien avant la décision de l'autorité budgétaire d'octroyer un soutien du Fonds; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; note que les autorités allemandes ont confirmé que les précautions nécessaires ont été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


Eind 2002 hadden ca. 136 projecten steun ontvangen van het ESF-programma.

À la fin de 2002, quelque 136 projets avaient été financés par le programme FSE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esf-steun ontvangen' ->

Date index: 2024-04-21
w