Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "essentie op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

aliment composé à base de céréales pour animaux | aliment composé à base de céréales pour les animaux


op basis van een deelconsolidatie berekende solvabiliteitsratio | solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie

ratio de solvabilité sous-consolidé


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Particuliere initiatieven die in essentie op basis van vrijwilligheid functioneren, zijn in overeenstemming met een niet-discriminerend multilateraal handelssysteem.

Les initiatives privées qui fonctionnent essentiellement sur la base d’une participation volontaire sont conformes à un système commercial multilatéral non discriminatoire.


In essentie is de definitieve autonomiefactor een verhouding tussen twee elementen, waarbij in de teller een bedrag staat op basis van de dotaties voor het begrotingsjaar 2015 en in de noemer de belasting Staat voor het aanslagjaar 2015 op basis van de ontvangsten geïnd tot en met 31 december 2016.

Le facteur d'autonomie définitif est essentiellement le rapport entre deux éléments : au numérateur un montant sur base des dotations pour l'année budgétaire 2015 et au dénominateur l'impôt Etat de l'exercice d'imposition 2015 sur la base des recettes perçues jusqu'au 31 décembre 2016 inclus.


De toekomstige emissies werden geraamd op basis van het zogenaamde "referentiescenario van Auto-Olie II", in essentie een "business-as-usual scenario", dat de gehele EU15, de periode 1990-2020, en alle emissiebronnen bestrijkt.

Les émissions projetées ont été estimées en s'appuyant sur le «scénario de base Auto-Oil II», c'est-à-dire essentiellement un scénario de statu quo couvrant les 15 États membres de l'UE, la période 1990-2020 et toutes les sources d'émissions.


Die omruiling gebeurt zonder veel verdere formaliteiten en in essentie op basis van de uiterlijke vorm van de rijbewijzen, zoals omschreven in de voornoemde conventies.

Cet échange a lieu sans beaucoup d'autres formalités et, en réalité, sur la base de la forme extérieure des permis de conduire, comme le prévoient les conventions précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die omruiling gebeurt zonder veel verdere formaliteiten en in essentie op basis van de uiterlijke vorm van de rijbewijzen, zoals omschreven in de voornoemde conventies.

Cet échange a lieu sans beaucoup d'autres formalités et, en réalité, sur la base de la forme extérieure des permis de conduire, comme le prévoient les conventions précitées.


Het zal nooit een inbreuk plegen op iets wat in essentie de basis is van het vertrouwen in het systeem.

Elle ne commettra jamais d'infraction à ce qui constitue essentiellement le fondement de la confiance dans le système.


Als de onafhankelijke auditinstantie vaststelt dat het deel van het beheers- en controlesysteem betreffende de management- of de certificeringsautoriteit, in essentie hetzelfde is als voor de voorgaande programmeringsperiode, en dat er op basis van auditwerk dat is verricht overeenkomstig de bepalingen ter zake van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad reden is om aan te nemen dat zij in die periode goed functioneerden, kan de instantie zonder aanvullend auditwerk te doen, tot de slotsom komen da ...[+++]

Lorsque l'organisme d'audit indépendant conclut que la partie du système de gestion et de contrôle concernant l'autorité de gestion ou l'autorité de certification est fondamentalement la même que celle de la période de programmation précédente, et qu'il existe des éléments attestant de son fonctionnement effectif au cours de cette période, sur la base du travail d'audit réalisé conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CE) no 1083/2006 et du règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil, il peut conclure que les critères requis ...[+++]


Als de onafhankelijke auditinstantie vaststelt dat het deel van het beheers- en controlesysteem betreffende de management- of de certificeringsautoriteit, in essentie hetzelfde is als voor de voorgaande programmeringsperiode, en dat er op basis van auditwerk dat is verricht overeenkomstig de bepalingen ter zake van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad reden is om aan te nemen dat zij in die periode goed functioneerden, kan de instantie zonder aanvullend auditwerk te doen, tot de slotsom komen da ...[+++]

Lorsque l'organisme d'audit indépendant conclut que la partie du système de gestion et de contrôle concernant l'autorité de gestion ou l'autorité de certification est fondamentalement la même que celle de la période de programmation précédente, et qu'il existe des éléments attestant de son fonctionnement effectif au cours de cette période, sur la base du travail d'audit réalisé conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CE) no 1083/2006 et du règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil, il peut conclure que les critères requis ...[+++]


In essentie leidt voormelde regeling, uiteengezet in de aanschrijving nr. 9 van 30 juli 1985, ertoe dat de belasting niet of slechts op een sterk verlaagde basis geïnd wordt, indien het voertuig uiteindelijk wordt geleverd, respectievelijk, binnen de drie maanden waarop het voor het eerst in het verkeer werd gebracht, of meer dan drie maanden maar minder dan achttien maanden na de datum waarop het voor het eerst in verkeer werd gebracht, zonder dat die termijn in ieder geval verder mag lopen dan 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin het voor he ...[+++]

Pour l'essentiel, ce régime, décrit dans la circulaire nº 9 du 30 juillet 1985, aboutit à ce que la taxe ne soit pas perçue ou ne soit perçue que sur une base très réduite, si le véhicule est finalement livré, respectivement, dans les trois mois à dater de sa première mise en circulation, ou plus de trois mois mais moins de dix-huit mois après la date de sa première mise en circulation, sans que ce délai puisse toutefois dépasser le 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle a eu lieu cette première mise en circulation.


De essentie van een hof is dat het zijn rechtspraak kan wijzigen, bijvoorbeeld op basis van een protocol als dit.

Le propre d'une cour est qu'elle peut toujours modifier sa jurisprudence, par exemple sur la base d'un protocole comme celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentie op basis' ->

Date index: 2022-11-22
w