Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiële prioriteiten zoals " (Nederlands → Frans) :

Dit zal worden ondersteund door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, dat zich zal concentreren op essentiële prioriteiten zoals steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, waarvoor een verdubbeling van 70 miljard tot 140 miljard EUR over de periode van zeven jaar wordt beoogd.

Pour ce faire, le Fonds européen de développement régional sera concentré sur des priorités essentielles, comme le soutien aux petites et moyennes entreprises, l’objectif étant de doubler les crédits en les faisant passer de 70 à 140 milliards d’euros sur les 7 années de la période.


13. herhaalt dat er vooral moet worden geïnvesteerd in de prioriteiten van de Europa 2020-strategie, namelijk de ontwikkeling van een op kennis en innovatie gebaseerde economie, de bevordering van een groenere, competitievere economie waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen, en de aanmoediging van een economie met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie; vraagt de Commissie het tijdschema voor de start van het EFSI in het najaar van 2015 in acht te nemen, zodat het EFSI het beoogde effect heeft, namelijk de reële economie stimuleren en het herstel in de lidstaten bevorderen; is van mening dat deze invester ...[+++]

13. rappelle qu'il est indispensable de concentrer les investissements sur les axes prioritaires de la stratégie Europe 2020, que sont: développer une économie fondée sur la connaissance et l'innovation, promouvoir une économie plus efficace dans l'utilisation des ressources, plus verte et plus compétitive, et encourager une économie riche en emplois, permettant d'atteindre un haut niveau de cohésion sociale et territoriale; invite la Commission à respecter le calendrier de lancement du FEIS, prévu à l'automne 2015, afin que celui-ci produise les effets escomptés de relance de l'économie réelle et d'accélération de la reprise dans les É ...[+++]


Naar aanleiding van deze richtsnoeren en rekening houdend met de discussies in de VN (met name in de Open Working Group) heeft de Commissie belangrijke potentiële prioriteiten voor het kader voor de periode na 2015 vastgesteld. De prioriteiten zijn geselecteerd omdat ze – zoals verderop wordt toegelicht – een essentiële bijdrage leveren aan de overkoepelende doelstelling, namelijk duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede.

Dans le prolongement de ces orientations, et en tenant compte également des discussions menées aux Nations unies, en particulier au sein du groupe de travail ouvert, la Commission a recensé des domaines prioritaires clés qui pourraient être intégrés dans le cadre pour l’après‑2015 en raison de leur contribution essentielle à l’objectif général d’éradication de la pauvreté et de développement durable et qui sont décrits ci-après.


Ook werd de noodzaak onderstreept om tegemoet te komen aan de prioriteiten van bredere aard van de burgers, zoals een goede consumentenbescherming, bijzondere behoeften van bepaalde bevolkingscategorieën, zoals mensen met een handicap en lage inkomens en een volledige toegang tot essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.

Elle met aussi l'accent sur la nécessité de tenir compte des préoccupations plus générales des citoyens - notamment un niveau élevé de protection de l'environnement -, des besoins spécifiques de certaines catégories de la population - telles que les personnes handicapées et les bas revenus -, et d'assurer la couverture territoriale complète des services essentiels dans les régions reculées ou inaccessibles.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Barroso, het programma dat u ons vandaag voorlegt bevat essentiële prioriteiten zoals veiligheid, concurrentievermogen, sociale rechtvaardigheid, de interne markt, en wij steunen uw streven om de doelstellingen van Lissabon te vertalen in acties.

- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Président de la Commission, le programme que vous nous présentez pointe des priorités essentielles qui sont la sécurité, la compétitivité, la justice sociale, le marché intérieur, et nous soulignons votre volonté de traduire dans des actions les objectifs de Lisbonne.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Barroso, het programma dat u ons vandaag voorlegt bevat essentiële prioriteiten zoals veiligheid, concurrentievermogen, sociale rechtvaardigheid, de interne markt, en wij steunen uw streven om de doelstellingen van Lissabon te vertalen in acties.

- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Président de la Commission, le programme que vous nous présentez pointe des priorités essentielles qui sont la sécurité, la compétitivité, la justice sociale, le marché intérieur, et nous soulignons votre volonté de traduire dans des actions les objectifs de Lisbonne.


Via haar mededeling "De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis"[xxv] heeft de Commissie het initiatief genomen tot een raadpleging van alle actoren binnen de universitaire wereld over essentiële vraagstukken, zoals financiering, diversiteit van de instellingen qua taken en prioriteiten, oprichting van kenniscentra, aantrekkelijkheid van loopbanen op wetenschappelijk terrein en netwerken.

Par sa Communication sur « le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance »[xxv], la Commission a lancé une consultation de tous les acteurs de la communauté universitaire sur les questions clés que sont le financement, la diversité des institutions dans leurs fonctions et leurs priorités, la mise en place des pôles d'excellence, l'attrait des carrières ou le travail en réseaux.


1. steunt grotendeels de benadering van de Commissie, zoals die naar voren komt uit het document "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa) in het nieuwe decennium”, met name de nadruk die hierin wordt gelegd niet alleen op de algemene prioriteiten, maar ook op een beperkt aantal specifieke en essentiële prioriteiten;

1. soutient les grandes lignes de l'approche de la Commission, telle que celle-ci ressort du document intitulé "Perspectives et priorités du processus de l'ASEM (réunion Asie-Europe) pour les dix années à venir”, et se félicite notamment de l'accent mis, au-delà des priorités d'ordre général, sur un nombre limité de priorités spécifiques et cruciales;


1. steunt grotendeels de benadering van de Commissie, zoals die naar voren komt uit het document "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa) in het nieuwe decennium", met name de nadruk die hierin wordt gelegd niet alleen op de algemene prioriteiten, maar ook op een beperkt aantal specifieke en essentiële prioriteiten;

1. soutient les grandes lignes de l'approche de la Commission, telle que celle-ci ressort du document intitulé "Perspectives et priorités du processus de l'ASEM (réunion Asie-Europe) pour les dix années à venir", et se félicite notamment de l'accent mis, au-delà des priorités d'ordre général, sur un nombre limité de priorités spécifiques et cruciales;


De Commissaris merkte voorts op dat "wij ons vanzelfsprekend moeten bewust zijn van de essentiële diversiteit van Azië en de regio Azië-Pacific, maar dat wij bij de ontwikkeling van onze dialoog en onze samenwerking met afzonderlijke landen, regionale organisaties zoals ASEAN en binnen de interregionale dialoog in het kader van de bijeenkomst Azië-Europa duidelijker doelstellingen en prioriteiten moeten vastleggen en die doeltreffe ...[+++]

Le commissaire a fait par ailleurs observer que, tout en reconnaissant naturellement la diversité intrinsèque de l'Asie et de la région Asie-Pacifique, nous devions faire avancer notre dialogue et notre coopération avec certains pays et avec certains groupes régionaux comme l'ANASE, au même titre que le dialogue interrégional dans le cadre du processus ASEM (Rencontre Asie-Europe), pour définir des objectifs et des axes prioritaires plus clairs et les mettre efficacement en œuvre.


w