Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
EEK
ERSP
Eerste minister
Estische kroon
Estlandse Hervormingspartij
Estlandse Partij van Nationale Onafhankelijkheid
Estlandse kroon
Estse Hervormingspartij
Estse Nationale Onafhankelijkheidspartij
Estse kroon
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
R
RP
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "estse president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Estische kroon | Estlandse kroon | Estse kroon | EEK [Abbr.]

couronne estonienne | EEK [Abbr.]


Estlandse Hervormingspartij | Estse Hervormingspartij | R [Abbr.] | RP [Abbr.]

Parti des réformes | Parti estonien de la Réforme | Parti réformateur/Libéraux | PR [Abbr.] | R [Abbr.]


Estlandse Partij van Nationale Onafhankelijkheid | Estse Nationale Onafhankelijkheidspartij | ERSP [Abbr.]

ERSP [Abbr.]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Anderzijds deed ik een interventie in een high-level panel discussie, georganiseerd door Estland, de Wereldbank en de VS en in aanwezigheid van de Estse President Ilves, over "Development in the Digital Age".

- D'autre part, j'ai fait une intervention lors d'un Débat de haut niveau organisé par l'Estonie, la Banque mondiale et les USA en présence du président estoniens Ilves, intitulé "Development in the Digital Age".


Op 10 mei is, onder voorzitterschap van de Estse president Toomas Hendrik Ilves, voor het eerst een EU-taskforce e-gezondheidszorg bijeengekomen om de rol van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de medische en sociale zorg te beoordelen en om manieren voor te stellen waarop de ICT de innovatie in de gezondheidszorg kan versnellen ten voordele van de patiënten, zorgverleners en de sector van de gezondheidszorg.

Le groupe de travail de l’UE sur la santé en ligne s'est réuni pour la première le 10 mai à Budapest, sous la houlette du président de l’Estonie, Toomas Hendrik Ilves. Il est chargé d’évaluer le rôle des technologies de l’information et de la communication (TIC) dans le domaine de la santé et de l’aide sociale et d’émettre des propositions pour accélérer l’innovation dans le monde de la santé au profit des patients, du personnel soignant et de l’ensemble du secteur.


Naast deze belangrijke top was er ook de ontmoeting van de Estse president Toomas Hendrik Ilves en de Russische president Dmitri Medvedev: de eerste officiële ontmoeting van de staatshoofden van Estland en Rusland in meer dan veertien jaar.

Outre ce développement important, il s'agissait également pour les présidents Toomas Hendrik Ilves et Dmitri Medvedev de la première réunion officielle des chefs d'État des deux pays en plus de 14 ans.


9. is verheugd over de woorden van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukte dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en die nu in de Estse Republiek leven evenals hun kinderen en kleinkinderen allen inwoners van Estland zijn, dat alle Esten hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw hebben opgedaan en dat de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen en die er voorts alle betrokkenen aan herinnerde dat daartoe de binnenlandse Estse dialoog moet worden versterkt om de kloven tussen de verschillende gemeenscha ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is verheugd over de woorden van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukte dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en die nu in de Estse Republiek leven evenals hun kinderen en kleinkinderen allen inwoners van Estland zijn, dat alle Esten hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw hebben opgedaan en dat de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen en die er voorts alle betrokkenen aan herinnerde dat daartoe de binnenlandse Estse dialoog moet worden versterkt om de kloven tussen de verschillende gemeenscha ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


9. is verheugd over de oproep van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukte dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en die nu in de Estse Republiek leven evenals hun kinderen en kleinkinderen allen Esten zijn, dat alle Esten ongeacht hun afkomst hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw hebben opgedaan en dat de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen; hij herinnerde alle betrokkenen eraan dat daartoe de binnenlandse Estse dialoog moet worden versterkt om de kloven tussen de verschillende gemeenschappen ...[+++]

9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé, et pour rappeler à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être encouragé afin de combler le fossé ...[+++]


7. is verheugd over de oproep van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukt dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en nu in de Estse Republiek leven, samen met hun kinderen en kleinkinderen, allen Esten zijn; alle Esten ongeacht hun afkomst hebben hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw; de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen; met dit doel in het achterhoofd moet de interne Estse dialoog worden versterkt, om zo de bestaande kloof tussen de verschillende gemeenschappen te overbruggen en nieuwe mo ...[+++]

7. se félicite de l'appel du Président estonien Toomas Hendrik Ilves qui a souligné que ceux qui sont arrivés en Estonie pendant la période soviétique et vivent aujourd'hui dans la République d'Estonie, comme leurs enfants et petits-enfants, sont tous Estoniens. Tous les Estoniens d'origine différente ont leur propre expérience historique très pénible sous les trois occupations consécutives au siècle dernier. Il faut être capable de percevoir et de comprendre les tragédies vécues par les autres. A cette fin, le dialogue estonien interne doit être encouragé afin de combler le fossé entre ...[+++]


Ik ben op de hoogte gebracht van het decreet van president Jeltsin, dat op 21 juni jongstleden openbaar werd gemaakt, en dat ervan uitgaat dat de Russisch-Estse grens wordt gevormd door de lijn vastgesteld op 24 augustus 1991 ter gelegenheid van de erkenning van de Estse onafhankelijkheid door Rusland.

J'ai été informé du décret du président Eltsine rendu public le 21 juin dernier, et qui considère que la frontière russo-estonienne est la ligne fixée le 24 août 1991 au moment de la reconnaissance par la Russie de la souveraineté estonienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estse president' ->

Date index: 2025-01-28
w