Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baskenland en vrijheid
ETA
Europese technische goedkeuring
Verwachte tijd van aankomst

Traduction de «eta-batasuna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baskenland en vrijheid | ETA [Abbr.]

Pays basque et liberté | ETA [Abbr.]


Europese technische goedkeuring | ETA [Abbr.]

agrément technique européen | ATE [Abbr.]


verwachte tijd van aankomst | ETA [Abbr.]

temps d'arrivée prévu | ETA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet bovendien weten dat de politieke tak van de ETA, Herri Batasuna, een zetel heeft in België.

Il faut, en outre, savoir que la branche politique de l'ETA, Herri Batasuna, a un siège en Belgique.


ETA-Batasuna en IRA-Sinn Féin zijn beide revolutionaire, marxistisch georiënteerde organisaties die als doel hebben de burgerbevolking hun ideologie aan te smeren, indien nodig met boosaardig geweld.

Les branches politiques de l’ETA et de l’IRA, Batasuna et le Sinn Féin respectivement, sont toutes deux des organisations révolutionnaires marxistes enclines à employer si nécessaire des formes de violence vicieuses pour imposer leur volonté et leur idéologie à une population civile.


Het Europees Parlement moet deze bijeenkomst die ETA-Batasuna wil houden aan de kaak stellen en zich uitspreken voor de strikte naleving van de Spaanse wet op de politieke partijen.

Le Parlement européen doit condamner ce congrès qu’ETA-Batasuna souhaite organiser et se prononcer en faveur d’un respect strict de la loi sur les partis.


de NGO Reporters zonder grenzen in haar jaarverslag 2003 (over de situatie in 2002) haar bezorgdheid uitsprak over de dreiging en terroristische aanslagen van de ETA tegen journalisten in Baskenland (in dat jaar zijn drie tegen journalisten gerichte bommen onschadelijk gemaakt) en van een Italiaanse anarchistische groep tegen een in Madrid verschijnende krant; dezelfde organisatie laakte ook de belemmeringen die journalisten ondervinden bij hun berichtgeving over het onwettig verklaren van de partij Herri Batasuna en de milieuramp met de Prestige,

l'ONG "Reporters sans frontières" manifeste, dans son rapport annuel 2003 (comportant les données de 2002), sa préoccupation à l'égard des menaces et attentats terroristes de l'ETA contre des journalistes au Pays basque (trois engins explosifs, dirigés contre des journalistes, ont été désactivés au cours de cette année) ainsi que contre un autre journal de Madrid, cette fois perpétré par un groupe anarchiste italien; que cette organisation dénonce en outre les obstacles rencontrés par les journalistes cherchant à faire un reportage sur la mise hors la loi du parti Batasuna ainsi que sur le désastre écologique du Prestige;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de NGO Reporters zonder grenzen in haar jaarverslag 2003 (over de situatie in 2002) haar bezorgdheid uitsprak over de dreiging en terroristische aanslagen van de ETA tegen journalisten in Baskenland (in dat jaar zijn drie tegen journalisten gerichte bommen onschadelijk gemaakt) en van een Italiaanse anarchistische groep tegen een in Madrid verschijnende krant; dezelfde organisatie laakte ook de belemmeringen die journalisten ondervinden bij hun berichtgeving over het onwettig verklaren van de partij Herri Batasuna en de milieuramp met de Prestige,

l'ONG "Reporters sans frontières" manifeste, dans son rapport annuel 2003 (comportant les données de 2002), sa préoccupation à l'égard des menaces et attentats terroristes de l'ETA contre des journalistes au Pays basque (trois engins explosifs, dirigés contre des journalistes, ont été désactivés au cours de cette année) ainsi que contre un autre journal de Madrid, cette fois perpétré par un groupe anarchiste italien; que cette organisation dénonce en outre les obstacles rencontrés par les journalistes cherchant à faire un reportage sur la mise hors la loi du parti Batasuna ainsi que sur le désastre écologique du Prestige;


de NGO Reporters zonder grenzen in haar jaarverslag 2003 (over de situatie in 2002) haar bezorgdheid uitsprak over de dreiging en terroristische aanslagen van de ETA tegen journalisten in Baskenland (in dat jaar zijn drie tegen journalisten gerichte bommen onschadelijk gemaakt) en van een Italiaanse anarchistische groep tegen een in Madrid verschijnende krant; dezelfde organisatie laakte ook de belemmeringen die journalisten ondervinden bij hun berichtgeving over het onwettig verklaren van de partij Herri Batasuna en de milieuramp met de Prestige,

l'ONG "Reporters sans frontières" manifeste, dans son rapport annuel 2003 (comportant les données de 2002), sa préoccupation à l'égard des menaces et attentats terroristes de l'ETA contre des journalistes au Pays basque (trois explosifs, dirigés contre des journalistes, ont été désactivés au cours de cette année) ainsi que contre un autre journal de Madrid, cette fois perpétré par un groupe anarchiste italien; que cette organisation dénonce en outre les entraves que rencontrent les journalistes pour s'informer de la mise hors la loi du parti Batasuna ainsi que sur le désastre écologique du Prestige;


Op algemene wijze stelt de beslissing dat de oprichting van de partij « Batasuna » slechts één bekommernis heeft, die van de ETA en onderstreept de nauwe banden die tussen deze partij en de ETA bestaan.

De manière générale, cette décision judiciaire considère que la création du parti « Batasuna » répond à un unique dessein, celui de l'ETA et souligne les liens étroits entre ce parti et l'ETA.


Daarom heeft Sinn Féin zich van de IRA afgescheiden en wilde Herri Batasuna niets meer te maken hebben met de ETA.

C'est la raison pour laquelle Sinn Féin s'est distancié de l'IRA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eta-batasuna' ->

Date index: 2023-10-17
w