Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etappes daarbij wordt een onderscheid gemaakt naargelang » (Néerlandais → Français) :

De vaststelling van het recht toepasselijk op de vorm van de akte is onderworpen aan een regel in twee etappes. Daarbij wordt een onderscheid gemaakt naargelang de akte in Belgi? dan wel in het buitenland is opgemaakt.

La détermination du droit applicable à la forme de l'acte obéit à une règle en deux phases, distinguant selon que l'acte est passé en Belgique ou à l'étranger.


De vaststelling van het recht toepasselijk op de vorm van de akte is onderworpen aan een regel in twee etappes. Daarbij wordt een onderscheid gemaakt naargelang de akte in België dan wel in het buitenland is opgemaakt.

La détermination du droit applicable à la forme de l'acte obéit à une règle en deux phases, distinguant selon que l'acte est passé en Belgique ou à l'étranger.


Daarbij wordt geen onderscheid gemaakt tussen de prestaties waarvoor het personeelslid vastbenoemd, tot de proeftijd toegelaten of tijdelijk aangesteld is. In afwijking van het eerste lid wordt er voor de personeelsleden vermeld in artikel 1, 5° geen onderscheid gemaakt of zij voor bepaalde of onbepaalde duur zijn aangesteld.

Par dérogation à l'alinéa 1, aucune distinction n'est faite en ce qui concerne les membres du personnel visés à l'article 1, 5°, selon qu'ils ont été nommés à durée déterminée ou indéterminée.


In eerste instantie wordt een onderscheid gemaakt naargelang de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting voor een bepaalde aanslag positief of negatief zijn.

En premier lieu, une distinction est faite selon que les recettes régionales de l'impôt des personnes physiques pour une imposition déterminée sont positives ou négatives.


Om het tijdstip van de inning te bepalen, wordt ook hier een onderscheid gemaakt naargelang het gaat om een aanslag met een terug te geven saldo of een saldo kleiner dan 2,50 euro of om een aanslag met een te betalen saldo van meer dan 2,50 euro.

Afin de déterminer le moment de perception, une distinction est également ici faite selon qu'il s'agit d'une cotisation avec un solde à rembourser ou un solde inférieur à 2,50 euros ou un solde à payer supérieur à 2,50 euros.


Hierbij wordt dus verder geen onderscheid gemaakt naargelang het soort bewindvoerder of de inhoud van de beslissing.

Aucune distinction n'est donc établie selon le type d'administrateurs ou le contenu de la décision.


3. Er wordt geen enkel onderscheid gemaakt naargelang het scenario of het type aangezien dezelfde vliegverkeersregels worden toegepast voor alle op afstand bestuurde luchtvaartuigen: dagvlucht binnen het gezichtsveld van de piloot, buiten de gecontroleerde zones en op een hoogte onder 200 voet (ongeveer 60 m).

3. Aucune distinction selon le scénario ou le type n'est faite, puisque les mêmes règles de l'air sont appliquées à tous les aéronefs télépilotés: vol de jour, à portée visuelle du pilote, hors des zones contrôlées, et à une hauteur inférieure à 200pieds (environ 60 m).


Daarbij wordt een onderscheid gemaakt al naargelang de bewakingscamera's zijn opgesteld op een « niet-besloten plaats », een « voor het publiek toegankelijke besloten plaats » of een « niet voor het publiek toegankelijke besloten plaats ».

Une distinction est faite à cet égard selon que les caméras de surveillance sont installées dans un « lieu ouvert », un « lieu fermé accessible au public » ou un « lieu fermé non accessible au public ».


Daarbij wordt een onderscheid gemaakt al naargelang de bewakingscamera's zijn opgesteld op een « niet-besloten plaats », een « voor het publiek toegankelijke besloten plaats » of een « niet voor het publiek toegankelijke besloten plaats ».

Une distinction est faite à cet égard selon que les caméras de surveillance sont installées dans un « lieu ouvert », un « lieu fermé accessible au public » ou un « lieu fermé non accessible au public ».


In de cijfers wordt ook telkens het onderscheid gemaakt naargelang de verdachte meerderjarig dan wel minderjarig is en naargelang de oproep terechtkwam bij de OVB dan wel bij avocats.be (voordien de OBFG).

Les chiffres font également à chaque fois la distinction selon que le suspect est majeur ou mineur et selon que l'appel est arrivé à l'OVB ou chez avocats.be (anciennement l'OBFG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etappes daarbij wordt een onderscheid gemaakt naargelang' ->

Date index: 2022-06-20
w