Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties
Doorlopen van de ontsteking
Geschiktheid tot doorlopen van bogen

Vertaling van "etappes worden doorlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geschiktheid tot doorlopen van bogen

aptitude à l'inscription en courbe


doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties

passer en revue par association d'idées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot heeft minister Turtelboom een geweldsprotocol opgesteld tussen politie en justitie, met daarin een stappenplan dat bepaalt welke etappes worden doorlopen na elke geweldssituatie, met duidelijke taken voor iedere betrokken actor en waarbij de verschillende schakels in de strafrechtsketen beter op elkaar aansluiten zodat een gecoördineerd optreden, bescherming en vervolging mogelijk wordt.

Enfin, la ministre Turtelboom a établi un protocole entre la police et la Justice sur la violence au sein duquel sont précisées les démarches à entreprendre après chaque situation de violence et qui précise de façon claire les tâches de chacun. Cette meilleure adéquation entre les différents maillons de la chaîne pénale rend possible une action coordonnée, une protection et des poursuites.


Dit is positief, maar tevens slechts een stap in een langer proces van democratisering dat nog verschillende etappes moet doorlopen.

C’est un point positif, mais qui ne constitue que la première étape d’un long processus de démocratisation.


De ministers van Buitenlandse Zaken hebben, tijdens hun vergadering te Brussel van 2 december (2015) in hun 'Verklaring over de opendeurpolitiek' aangegeven welke etappes door elk van deze lidstaten individueel nog doorlopen dienen te worden.

Les ministres des Affaires étrangères, lors de leur réunion à Bruxelles, le 2 décembre 2015 ont, dans leur 'Déclaration sur la politique de la porte ouverte', indiqué les étapes encore à franchir par chacun de ces pays individuellement.


De lidstaat moet een eerste etappe doorlopen (de zogenaamde fase I) en een expliciete aanvraag doen bij de onderneming die het ggo in de EU in de handel wenst te brengen opdat deze vergunning niet van toepassing is op zijn grondgebied (nieuw artikel 26 ter, leden 1 en 2).

L'État membre devrait passer (nouvel article 26 ter, paragraphes 1 et 2) par une première étape (dite de phase I) et faire une demande expresse à l'entreprise qui souhaite commercialiser l'OGM dans l'Union, pour que cette autorisation ne couvre pas son territoire national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden concrete etappes doorlopen om de gelijkheid man-vrouw in het ganse proces van de internationale samenwerking te integreren en dit zowel op wetgevend vlak als in de vertaling van deze aanpak naar de praktijk.

Des étapes concrètes ont été franchies dans le sens de l'intégration de l'égalité hommes-femmes dans tout le processus de la coopération internationale, tant sur le plan législatif que du point de vue de la traduction de cette politique dans la pratique.


Als men de EDP verlaten heeft, volgt men de normale procedure, waarbij de etappes van het Europees semester worden doorlopen en waarbij de Europese Commissie aanbevelingen formuleert rond begroting en structureel economisch beleid.

Ceux qui sont sortis de l'EDP suivent la procédure normale. Dans ce cas, les étapes du semestre européen sont parcourues, et la Commission européenne formule des recommandations à propos du budget et de la politique économique structurelle.


Voor de tenuitvoerlegging van dit beleidskader zijn evenwel bijkomende inspanningen vereist om de laatste etappes te doorlopen die nodig zijn om stabiliteit en welvaart in de regio te waarborgen.

La mise en œuvre de ce cadre politique exige toutefois des efforts supplémentaires pour franchir les ultimes étapes nécessaires à la stabilité et à la prospérité de la région.


De dagen X en Y bakenen de verschillende etappes af die gedurende de verkiezingsprocedure moeten doorlopen worden.

Les jours X et Y délimitent les étapes à parcourir au cours de la procédure électorale.


Mevrouw Devroede staat als parketmagistraat hoog aangeschreven; zij getroost zich de moeite om haar dossiers grondig te behandelen. Ik sta er dan ook op mee te delen dat zij alle etappes heeft doorlopen om te weten te komen of er al dan niet een plaats vrij was.

Je tiens à signaler que Mme Devroede, qui est connue pour être une magistrate de parquet de haut niveau et qui s'efforce de traiter au mieux ses dossiers, est passée par toutes les étapes nécessaires pour savoir avec certitude si oui ou non il y avait de la place.


Het zal nu de verschillende etappes van de administratieve en budgettaire controle doorlopen, waarna het besluit zal kunnen worden gepubliceerd.

La proposition doit maintenant franchir les différentes étapes du contrôle administratif et budgétaire, après quoi l'arrêté pourra être publié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etappes worden doorlopen' ->

Date index: 2022-07-19
w