Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ethisch moeilijk doch heel belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Orgaandonatie is en blijft een ethisch moeilijk doch heel belangrijk thema in de gezondheidszorg.

Si le don d'organes est et reste un sujet délicat sur le plan éthique, il revêt néanmoins une importance primordiale dans le domaine des soins de santé.


De invulling van deze zorg is een moeilijke doch zeer belangrijke zaak.

La mise en oeuvre de ces soins constitue un enjeu difficile mais néanmoins très important.


Deze procedures kunnen in bepaalde lidstaten een belangrijke rol spelen, maar het vertrouwelijke karakter ervan belet dat schuldeisers of rechters in andere lidstaten ervan op de hoogte zijn dat een dergelijke procedure is geopend, waardoor erkenning van de rechtsgevolgen in heel de Unie moeilijk wordt.

Même si ces procédures peuvent jouer un rôle important dans certains États membres, il est impossible à un créancier ou à une juridiction établi(e) dans un autre État membre de savoir que de telles procédures ont été ouvertes, du fait de leur caractère confidentiel, et il est donc difficile d'assurer la reconnaissance de leurs effets dans l'ensemble de l'Union.


Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls an ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin généraliste si possible, car il connaît souvent d'autres aspects qui nous échappent puisqu'il suit le patien ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we staan voor de grootste economische uitdaging sinds tijden en in die uitdaging zullen zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden voor moeilijke en heel belangrijke beslissingen komen te staan.

- (EN) Madame la Présidente, nous sommes aujourd’hui confrontés au plus grand défi économique depuis une génération, un défi qui met les pays développés et en développement face à des décisions difficiles et capitales.


Vandaag kunnen we tevreden zijn dat er een goed compromis is bereikt over een moeilijk doch belangrijk dossier, en dat er een grote stap kan worden gezet om het leven van dieren die nog steeds nodig zijn voor wetenschappelijke procedures te verbeteren.

Aujourd’hui, nous pouvons nous réjouir du bon compromis qui a été trouvé dans un domaine difficile mais néanmoins important.


Het is dan ook des te belangrijker dat we bij deze herziening van de BSE/TSE-basisverordening de ethische principes voor het voeren van dieren onderstrepen en benadrukken dat dit heel belangrijk is voor de bescherming van de gezondheid van mens en dier, en ook in verband met het voorzorgsbeginsel.

Par conséquent, il est d’autant plus important, maintenant que nous révisons le règlement de base relatif à l’ESB et aux EST, de souligner les principes éthiques de l’alimentation des animaux et d’insister sur l’importance de celle-ci dans le domaine de la protection de la santé humaine et animale et dans le cadre du principe de précaution.


Het werk van de ethische comités is belangrijk, maar de beslissingsmacht van de federale commissie is evenzeer heel belangrijk.

Le travail de ces comités est important mais le pouvoir de décision de la commission fédérale l'est tout autant.


Andere collega's beklemtoonden al dat de wet de kwaliteit en de veiligheid van de uitgewisselde organen garandeert, maar er is ook een heel belangrijk ethisch aspect aan de wet.

D'autres collègues ont déjà souligné que la loi garantira la qualité et la sécurité des organes qui seront échangés, mais elle comportera aussi un important volet éthique.


De conclusies van het UNICEF-rapport bevestigen dat jongeren die in een K-eenheid worden opgevangen, zich als patiënt moeilijk kunnen laten gelden. Toch is dat heel belangrijk, temeer omdat het om jongeren in moeilijkheden gaat.

Les conclusions du rapport de l'UNICEF confirment la grande difficulté pour les jeunes accueillis dans un service K d'exercer cette capacité d'empowerment structurante pour un jeune en construction, d'autant plus s'il s'agit d'un jeune en difficulté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethisch moeilijk doch heel belangrijk' ->

Date index: 2023-07-16
w