Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-keurmerk
Biokeurmerk
Biolabel
Biologisch keurmerk
Biologische certificering
Correcte etikettering van goederen waarborgen
Eco labelling
Eco-etikettering
Etikettering
Etikettering van biologische producten
Gedistilleerde drank
Milieu-etikettering
Overeenkomst gedistilleerde dranken
Voedingswaarde-etikettering

Vertaling van "etikettering van gedistilleerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van overeenstemming inzake gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


Overeenkomst gedistilleerde dranken | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken

Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses


eco labelling | eco-etikettering | milieu-etikettering

étiquetage environnemental








geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken

matières premières appropriées pour différents spiritueux


biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]

certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]


correcte etikettering van goederen waarborgen

assurer le bon étiquetage de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 42. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, in artikel 7, § 1, a), in artikel 12, §§ 3 tot 5 en in artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, in artikel 1, § 1, en in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 668/2014, voor de wijnbouwproducten in de artikelen 118 tot 121 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 49 tot 70 van Verordening (EU) nr. 607/2009 voor de bepalingen die niet opgenomen zijn in Verordening (EG) nr. 1308/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, in artikel 1, § 2 en in de artikelen 5 tot 8 van Verordening (EU) nr. 251/2014 en, voor een gedistilleerde dranken, in de arti ...[+++]

Art. 42. § 1. Sans préjudices des dispositions figurant, pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, à l'article 7, § 1, a), à l'article 12, §§ 3 à 5 et à l'article 23 du Règlement (UE) n° 1151/2012, à l'article 1, § 1, et à l'article 13 du Règlement (UE) n° 668/2014, pour les produits vinicoles, aux articles 118 à 121 du Règlement (UE) n° 1308/2013 et aux articles 49 à 70 du Règlement (UE) n° 607/2009 pour les dispositions non reprises dans le Règlement (UE) n° 1308/2013, pour les produits vinicoles aromatisés, aux articles 1, § 2 et aux articles 5 à 8, du Règlement (UE) n° 251/2014 et pour les boissons spiritueuses, aux ...[+++]


Dit lid is niet van toepassing op wijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad, en bier en gedistilleerde drank, als omschreven in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. [.] van het Europees Parlement en de Raad van [.] betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad.

Le présent paragraphe ne s’applique pas au vin, tel que défini par le règlement (CE) n° 1493/1999, à la bière et aux boissons spiritueuses, telles que définies à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° [.] du [.] du Parlement européen et du Conseil concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) n° 1576/89 du Conseil.


e) wijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad, en bier en gedistilleerde drank, als omschreven in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. [.] van het Europees Parlement en de Raad van [.] betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad.

e) vin, tel que défini par le règlement (CE) n° 1493/1999, bière et boissons spiritueuses, telles que définies à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° [.] du [.] du Parlement européen et du Conseil concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) n° 1576/89 du Conseil.


Wat betreft bier en gedistilleerde drank, als omschreven in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. nr. [.] van het Europees Parlement en de Raad van [.] betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad [16], moeten dezelfde vrijstellingen van toepassing zijn om te zorgen voor een consistente aanpak en de nodige coherentie met de voor wijn vastgestelde voorwaarden.

Dans un souci de cohérence et d’harmonisation par rapport aux conditions fixées pour le vin, cette obligation ne doit pas non plus s'appliquer à la bière et aux boissons spiritueuses, telles que définies à l’article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n°.. du [.] du Parlement européen et du Conseil concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) n° 1576/89 du Conseil[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast worden specifieke regels betreffende de presentatie en etikettering van gedistilleerde dranken vastgelegd in deze verordening, zoals de etikettering van de gebruikte grondstoffen, het vaststellen van de parameters van de term „blend”, het aanduiden van de rijpingsduur, een verbod op het aanbrengen van loodhoudende capsules of loodhoudende folie over de sluiting en het gebruik van een of meer van de officiële EU-talen voor de etikettering.

Des règles de présentation et d’étiquetage particulières sont toutefois prévues par le règlement, comme l’obligation de préciser les matières premières utilisées, les procédés compris sous la dénomination de «coupage», la durée de maturation, de présenter l’étiquetage dans l’une ou plusieurs des langues officielles de l’Union européenne; ou encore l’interdiction d’utiliser un dispositif de fermeture revêtu d’une capsule fabriquée à base de plomb.


1. In deze verordening worden regels vastgesteld voor de definitie, de aanduiding, de presentatie en de etikettering van gedistilleerde dranken, alsmede voor de bescherming van de geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken.

1. Le présent règlement fixe les règles concernant la définition, la désignation, la présentation et l'étiquetage des boissons spiritueuses ainsi que la protection de leurs indications géographiques.


Blijkens de ervaring van de laatste tijd is het echter nodig de regels voor de definitie, de aanduiding, de presentatie en de etikettering van gedistilleerde dranken en de bescherming van geografische aanduidingen van bepaalde gedistilleerde dranken te verduidelijken waarbij rekening moet worden gehouden met traditionele productiemethoden.

Toutefois, à la lumière de l'expérience récente, il est nécessaire de clarifier les règles concernant la définition, la désignation, la présentation et l'étiquetage des boissons spiritueuses, ainsi que celles concernant les indications géographiques de certaines boissons spiritueuses, tout en tenant compte des méthodes de production traditionnelles.


Ter waarborging van een systematischer regelgeving voor gedistilleerde dranken, moet deze verordening duidelijk omschreven criteria bevatten voor de productie, de aanduiding, de presentatie en de etikettering van gedistilleerde dranken, alsmede voor de bescherming van geografische aanduidingen.

Afin de garantir une approche plus systématique dans la législation en matière de boissons spiritueuses, le présent règlement devrait établir des critères clairs pour la production, la désignation, la présentation et l'étiquetage de ces boissons ainsi que pour la protection des indications géographiques.


In deze verordening worden regels vastgesteld voor de definitie, aanduiding, presentatie en etikettering van gedistilleerde dranken, en voor de bescherming van de geografische aanduidingen.

Il fixe les règles concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage des boissons spiritueuses, ainsi que la protection de leurs indications géographiques.


Daarnaast worden specifieke regels betreffende de presentatie en etikettering van gedistilleerde dranken vastgelegd in deze verordening, zoals de etikettering van de gebruikte grondstoffen, het vaststellen van de parameters van de term „blend”, het aanduiden van de rijpingsduur, een verbod op het aanbrengen van loodhoudende capsules of loodhoudende folie over de sluiting en het gebruik van een of meer van de officiële EU-talen voor de etikettering.

Des règles de présentation et d’étiquetage particulières sont toutefois prévues par le règlement, comme l’obligation de préciser les matières premières utilisées, les procédés compris sous la dénomination de «coupage», la durée de maturation, de présenter l’étiquetage dans l’une ou plusieurs des langues officielles de l’Union européenne; ou encore l’interdiction d’utiliser un dispositif de fermeture revêtu d’une capsule fabriquée à base de plomb.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etikettering van gedistilleerde' ->

Date index: 2023-04-08
w