Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etnische dimensie heeft " (Nederlands → Frans) :

De diversiteit heeft een belangrijke etnische dimensie, vooral in de grote stedelijke centra.

La diversité revêt une dimension ethnique significative, surtout dans les grands centres urbains.


K. overwegende dat de regeringstroepen van Zuid-Sudan op 30 december 2013 een confrontatie hebben gehad met militieleden van het etnische Witte Leger en andere rebellengroepen die loyaal zijn aan Machar in de buurt van Bor, waar de vijandigheden het hoogst oplaaien, en dat een woordvoerder van de rebellen heeft ontkend dat de militieleden van het Witte Leger gehoorzamen aan Machar; overwegende dat het conflict volgens de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS) wel is begonnen als politieke machtsstrijd, maar een etnische dimensie heeft gekregen en dat er bewijs is van etnische moorden;

K. considérant que le 30 décembre 2013, les troupes gouvernementales du Soudan du Sud ont affronté des combattants de l'Armée blanche, une milice clanique, et d'autres factions rebelles fidèles à M. Machar, à proximité du foyer de tensions que constitue la ville de Bor, et qu'un porte-parole des rebelles a affirmé que M. Machar ne contrôlait pas les miliciens de l'Armée blanche; considérant que ce qui était au départ une lutte pour le pouvoir politique a pris une dimension ethnique et se traduit, selon des éléments recueillis par la Mission des Nations unies au Soudan du Sud (Minuss), par des meurtres à caractère et ...[+++]


E. overwegende dat het huidige conflict, dat inmiddels ook een etnische dimensie heeft gekregen, zijn oorsprong vindt in 1991, toen de SPLM/A uiteenviel in enerzijds de factie van Garang, de voormalig leider van de SPLM/A, bij wie Salva Kiir zich aansloot, en anderzijds de factie van Riek Machar, die het leiderschap van Garang betwistte;

E. considérant que le conflit actuel, qui revêt désormais également une dimension ethnique, trouve ses racines dans la rupture qui s'est opérée en 1991 au sein du SPLM/A entre la faction de John Garang, ancien dirigeant du SPLM/A, aujourd'hui décédé, soutenu par Salva Kiir, et la faction de Riek Machar, qui contestait l'autorité de John Garang;


H. overwegende dat het huidige conflict, dat inmiddels ook een etnische dimensie heeft gekregen, zijn oorsprong vindt in 1991, toen de SPLM/A uiteenviel in enerzijds de factie van Garang, de voormalig leider van de SPLM/A, bij wie Salva Kiir zich aansloot, en anderzijds de factie van Riek Machar, die het leiderschap van Garang aanvocht;

H. considérant que le conflit actuel, qui revêt désormais également une dimension ethnique, trouve ses racines dans la rupture qui s'est opérée en 1991 au sein du SPLM/A entre la faction de John Garang, ancien dirigeant du SPLM/A, aujourd'hui décédé, soutenu par Salva Kiir, et la faction de Riek Machar, qui contestait l'autorité de John Garang;


H. overwegende dat het huidige conflict, dat inmiddels ook een etnische dimensie heeft gekregen, zijn oorsprong vindt in 1991, toen de SPLM/A uiteenviel in enerzijds de factie van Garang, de voormalig leider van de SPLM/A, bij wie Salva Kiir zich aansloot, en anderzijds de factie van Riek Machar, die het leiderschap van Garang aanvocht;

H. considérant que le conflit actuel, qui revêt désormais également une dimension ethnique, trouve ses racines dans la rupture qui s'est opérée en 1991 au sein du SPLM/A entre la faction de John Garang, ancien dirigeant du SPLM/A, aujourd'hui décédé, soutenu par Salva Kiir, et la faction de Riek Machar, qui contestait l'autorité de John Garang;


België heeft geen standpunt ten aanzien van de etnische dimensie van deze tragedie genomen en ik laat deze kwestie liefst over aan historici omdat de zaak uit de jaren dertig dateert.

La Belgique n’a pas pris de position en ce qui concerne la dimension ethnique de cette tragédie et je préfère laisser cette question aux historiens étant donné que les faits remontent aux années trente.


2. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de recente geweldspiraal in Zuid-Sudan, die ernstige gevolgen heeft op humanitair gebied, op het gebied van veiligheid en op politiek, economisch en sociaal gebied in een land dat al fragiel en onbestendig is en die de hele Oost-Afrikaanse regio kan destabiliseren; maakt zich met name zorgen over de etnische dimensie van het conflict; benadrukt het feit dat het nastreven van macht door middel van geweld of een verdeling langs etnische scheidslijnen strijdig is met de de ...[+++]

2. fait part de sa vive inquiétude à l'égard de la récente escalade de la violence au Soudan du Sud, laquelle entraîne de graves conséquences humanitaires, sécuritaires, politiques, économiques et sociales dans un pays déjà fragile et instable et pourrait déstabiliser l'ensemble de l'Est de l'Afrique; se déclare tout particulièrement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international;


In haar mededeling over de ontwikkeling van de EU-dimensie in de sport heeft de Commissie acties voorgesteld die met name gericht waren op toegang tot sport voor migrantenvrouwen en vrouwen die behoren tot etnische minderheden, toegang tot beleidsbepalende posities en de strijd tegen genderstereotypen.

Dans sa communication intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , la Commission proposait des actions portant en particulier sur l'accès au sport pour les femmes immigrées et les femmes issues des minorités ethniques, l'accès à des postes à responsabilité et la lutte contre les stéréotypes sexistes.


Evenals in andere landen heeft armoede echter een seksegebonden, etnische en leeftijdsgebonden dimensie.

Toutefois, la pauvreté, comme dans les autres pays, est variable selon le sexe, l'origine ethnique et l'âge.


- Ik herinner eraan dat de heer Laeremans er in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een extra dimensie heeft aan toegevoegd, want hij sprak van een etnische zuivering.

- Je me permets de rappeler qu'en commission des Affaires institutionnelles, M. Laeremans en a remis une couche supplémentaire puisqu'il a même parlé d'épuration ethnique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische dimensie heeft' ->

Date index: 2022-06-05
w