Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu ik hoop ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

Ik betreur ten zeerste dat het sindsdien duidelijk gebroken is.

Je regrette vivement qu'il ait depuis été formellement rompu.


4. Tenslotte zijn er de projecten die door de Nationale Loterij gesteund worden. Zo is er de Koning Boudewijnstichting (goed voor meer dan 320 miljoen frank in 1995), een organisatie die steeds meer, zonder enige controle, aan Belgicistische politiek doet; vraag ik mij ten zeerste af waarvoor de meer dan 100 miljoen frank gediend hebben die in 1995 besteed zijn « ten gunste van het nationaal prestige »; en noem ik de bijna 260 miljoen frank voor « opvang en integratie van vluchtelingen en migranten » onverteerbaar op een ogenblik da ...[+++]

4. Enfin, il y a les projets que la Loterie nationale soutient financièrement, comme celui de la Fondation Roi Baudouin (qu'elle a aidée en 1995 jusqu'à concurrence de plus de 320 millions), qui ne subit aucun contrôle et qui se livre à une politique de plus en plus « belgiciste »; je m'interroge très sérieusement sur l'usage qui a été fait de la somme de plus de 100 millions de francs qui a été consacrée, en 1995, « au prestige national » et j'estime inacceptable que l'on ait consacré quelque 260 millions de francs « à l'accueil et à l'intégration des immigrés », à un moment où un nombre croissant de nos concitoyens souffrent de pauvre ...[+++]


Ik kan dus bevestigen dat ik mij ten zeerste bewust ben van de impact van de Aziatische hoornaar op de biodiversiteit, en in het bijzonder op de bijen, en van de gevreesde menselijke en economische impact met betrekking tot de bijenteelt.

Je peux donc confirmer que je suis hautement conscient de l’impact du frelon asiatique sur la biodiversité, et particulièrement sur les abeilles, ainsi que de l’impact humain et économique à craindre liés aux activités apicoles.


Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.

Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.


Antwoord ontvangen op 9 maart 2016 : Ik ben mij ten zeerste bewust van deze problematiek.

Réponse reçue le 9 mars 2016 : Je suis particulièrement consciente de cette problématique.


Ik hoop dat het Gewest dat het (roterend) voorzitterschap ervan zal waarnemen ten snelste zal handelen.

J’espère que la Région qui en aura la présidence (tournante) agira au plus vite.


Ze moeten navelstrengbloed investeren ten behoeve van de bescherming van mensen in het algemeen en ik hoop ten zeerste dat we kunnen zorgen voor betere beschikbaarheid.

Ils devraient investir le sang de cordon pour la protection du public en général et j’espère beaucoup que nous allons pouvoir faire en sorte que ce sang soit plus largement accessible.


Zelf sluit ik me aan bij de opmerkingen van de collega's en stel ik het ten zeerste op prijs dat de problematiek breder benaderd wordt dat dit ene geval.

Personnellement, je me rallie aux observations de mes collègues et j'apprécie que l'approche du problème ne se limite pas à ce seul cas.


Ik was ten zeerste verwonderd over het eenzijdige en systematische reglement dat in Plopsaland ten opzichte van personen met een handicap is vastgelegd.

J'ai été très surprise du règlement unilatéral et systématique appliqué par Plopsaland à l'encontre des personnes souffrant d'un handicap.


- Ik ben op de hoogte van het feit dat de bekende advocaat Stanislav Markelov en stagiair-journaliste Anastasia Baburova op 19 januari werden neergeschoten en dat beiden zijn overleden. Ik betreur ten zeerste deze trieste feiten.

- Je sais que le célèbre avocat Stanislav Markelov et la journaliste stagiaire Anastasia Babourova ont été abattus le 19 janvier et je le déplore profondément.




Anderen hebben gezocht naar : betreur ten zeerste     projecten die door     mij ten zeerste     hoop     waarnemen ten snelste     moeten     hoop ten zeerste     collega's en stel     ten zeerste     hoogte     trieste feiten     eu ik hoop ten zeerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu ik hoop ten zeerste' ->

Date index: 2021-04-19
w