Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ambtenaren bestaat wenst " (Nederlands → Frans) :

Als het secretariaat slechts uit één secretaris bestond, dan zou het aangewezen zijn dat de secretaris een ambtenaar van het ministerie van Justitie is, maar aangezien het secretariaat uit meerdere ambtenaren bestaat, bestaat de mogelijkheid ook een ambtenaar van het ministerie van Financiën te voorzien.

Au cas où le secrétariat ne serait constitué que d'un seul secrétaire, il serait bon que celui-ci soit un fonctionnaire du ministère de la Justice, mais, comme le secrétariat serait constitué de plusieurs fonctionnaires, l'on peut prévoir aussi un fonctionnaire du ministère des Finances.


Als het secretariaat slechts uit één secretaris bestond, dan zou het aangewezen zijn dat de secretaris een ambtenaar van het ministerie van Justitie is, maar aangezien het secretariaat uit meerdere ambtenaren bestaat, bestaat de mogelijkheid ook een ambtenaar van het ministerie van Financiën te voorzien.

Au cas où le secrétariat ne serait constitué que d'un seul secrétaire, il serait bon que celui-ci soit un fonctionnaire du ministère de la Justice, mais, comme le secrétariat serait constitué de plusieurs fonctionnaires, l'on peut prévoir aussi un fonctionnaire du ministère des Finances.


Voor de federale ambtenaren bestaat hiervoor een regeling; voor militairen niet.

Si des règles existent déjà en la matière pour les fonctionnaires fédéraux, tel n'est pas le cas en ce qui concerne les militaires.


Voor de ambtenaren bestaat er, in tegenstelling tot voor de werknemers uit de private sector, immers momenteel nog geen “individuele rekening” die een overzicht van hun loopbaan bevat en ter beschikking kan worden gesteld van de instanties die ze nodig hebben voor het vervullen van hun respectieve opdrachten.

Pour les fonctionnaires, contrairement aux travailleurs du secteur privé, il n'existe pas encore de «compte individuel» qui offre un aperçu de leur carrière et qui puisse être mis à la disposition des instances qui en ont besoin pour l’accomplissement de leurs missions respectives.


100. stemt in met de gevraagde wijzigingen in de EDEO-personeelsformatie, in het bijzonder met het oog op de versterking van de delegaties; blijft evenwel waakzaam ten aanzien van de samenstelling van het EDEO-personeel en de naleving van de wettelijke verplichting dat het AD-personeel van de EDEO voor ten minste 60% uit EU-ambtenaren bestaat; wenst dat de EDEO hierover regelmatig verslag uitbrengt; merkt op dat de toename van de budgettaire behoeften van de EDEO een gevolg is van de herverdeling van bevoegdheden die eerder aan de Raad en de Commissie ...[+++]

100. accepte les modifications demandées au tableau des effectifs du Service européen pour l'action extérieure, notamment afin de renforcer les délégations; restera vigilant, cependant, en ce qui concerne la composition du personnel du Service européen pour l'action extérieure et le respect de l'obligation statutaire en vertu de laquelle les fonctionnaires de l'Union représentent 60 %, au minimum, du personnel AD du Service européen pour l'action extérieure; exige que le Service européen pour l'action extérieure fournisse des rapports réguliers sur la question; observe que l'augmentation des besoins budgétaires du Service européen pou ...[+++]


95. stemt in met de gevraagde wijzigingen in de EDEO-personeelsformatie, in het bijzonder met het oog op de versterking van de delegaties; blijft evenwel waakzaam ten aanzien van de samenstelling van het EDEO-personeel en de naleving van de wettelijke verplichting dat het AD-personeel van de EDEO voor ten minste 60% uit EU-ambtenaren bestaat; wenst dat de EDEO hierover regelmatig verslag uitbrengt; merkt op dat de toename van de budgettaire behoeften van de EDEO een gevolg is van de herverdeling van bevoegdheden die eerder aan de Raad en de Commissie t ...[+++]

95. accepte les modifications demandées au tableau des effectifs du SEAE, notamment afin de renforcer les délégations; restera vigilant, cependant, en ce qui concerne la composition du personnel du SEAE et le respect de l'obligation statutaire en vertu de laquelle les fonctionnaires de l'UE représentent 60 %, au minimum, du personnel AD du SEAE; exige que le SEAE fournisse des rapports réguliers sur la question; observe que l'augmentation des besoins budgétaires du SEAE découle de la réattribution de compétences auparavant à la charge du Conseil et de la Commission, ainsi que de l'évolution de besoins sous-estimés, comme les coûts de ...[+++]


6. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale instanties zo snel mogelijk in lokale slimme netwerken te investeren en serieus te overwegen om het investeringsvolume met behulp van de ESIF te vergroten, inclusief financiële instrumenten om meer particuliere investeringen aan te trekken, met inachtneming van de behoeften van elke regio op milieu-, economisch, sociaal en territoriaal gebied, aangezien één standaardoplossing voor alle regio's niet bestaat; wenst een flexibele aanpak op lokaal en regionaal niveau om de belemmeringen voor het combineren van maatregelen voor e ...[+++]

6. invite les États membres et les autorités régionales et locales à investir dès que possible dans des réseaux intelligents locaux en envisageant sérieusement de relancer les investissements par l'intermédiaire des fonds structurels et d'investissement européens, notamment des instruments financiers visant à mobiliser les investissements privés, tout en tenant compte des besoins environnementaux, économiques, sociaux et territoriaux des régions concernées et de leurs spécificités, puisqu'il n'existe pas une seule solution adaptée à toutes les régions; réclame une approche flexible aux niveaux local et régional afin de réduire les obsta ...[+++]


De mogelijkheid van een vervroegd pensioen zonder kortingen overeenkomstig bijlage VIII, punt 9, onder 2), van het Statuut van de EU-ambtenaren bestaat sinds de wijzigingen op het Statuut die vanaf 1 mei 2004 van kracht zijn.

La possibilité d’une retraite anticipée sans réduction en vertu de l’article 9, paragraphe 2, de l’annexe VIII du statut a été introduite par les amendements du statut entrés en vigueur le 1 mai 2004.


De mogelijkheid van een vervroegd pensioen zonder kortingen overeenkomstig bijlage VIII, punt 9, onder 2), van het Statuut van de EU-ambtenaren bestaat sinds de wijzigingen op het Statuut die vanaf 1 mei 2004 van kracht zijn.

La possibilité d’une retraite anticipée sans réduction en vertu de l’article 9, paragraphe 2, de l’annexe VIII du statut a été introduite par les amendements du statut entrés en vigueur le 1 mai 2004.


Blijkbaar wordt onvoldoende beseft dat er eigenlijk geen pensioenstelsel voor ambtenaren bestaat.

On ne se rend manifestement pas suffisamment compte qu'il n'existe pas un seul système de pension pour les fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ambtenaren bestaat wenst' ->

Date index: 2023-03-05
w