Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-begroting zullen parallel " (Nederlands → Frans) :

In deze begroting zullen de beschikbare sommen worden verdeeld ten einde de bepalingen die zijn vastgesteld in artikel 3, 5° en 6° (forfaitaire vergoedingen), artikel 20 (syndicale premies) en artikel 23 (vakbondsopleiding) te kunnen naleven.

Ce budget prévoira une répartition des sommes disponibles afin de réaliser les dispositions prévues à l'article 3, 5° et 6° (indemnités forfaitaires) ainsi que l'article 20 (primes syndicales) et l'article 23 (formation syndicale).


Dankzij deze begroting zullen alle juridische verbintenissen van België zullen dankzij deze begroting in 2008 worden gerespecteerd.

Tous les engagements juridiques de la Belgique seront respectés en 2008 grâce à ce budget.


Evenwel zullen parallel met deze aanpassing wetsvoorstellen worden ingediend, waarbij de verlenging van de termijn van vierentwintig uren eveneens wordt doorgevoerd in de wet Voorlopige Hechtenis.

Parallèlement à cette adaptation, d'autres propositions de loi seront déposées pour que la prolongation du délai de vingt-quatre heures soit également mise en œuvre dans la loi relative à la détention préventive.


Het lokale en federale niveau zullen parallel worden in werking gesteld.

Le niveau local et le niveau fédéral seront mis en oeuvre parallèlement.


Hun opeenvolgende fasen van ontwikkeling, constructie en test zullen parallel gefaseerd worden tot midden november 2009.

Leurs phases successives de développement, de construction et de test s'échelonneront en parallèle jusqu'à la mi-novembre 2009.


Deze relaties zullen evenwel in een parallel akkoord worden vastgelegd.

Les relations seront établies dans un accord parallèle.


De Commissie zal de lidstaten optimaal ondersteunen bij hun inspanningen tegen inbreuken met een belangrijke EU-dimensie en nutteloze parallelle procedures zullen worden vermeden.

La Commission soutiendra les Etats membres de manière optimale dans leurs efforts visant à combattre les infractions revêtant une importante dimension européenne et des procédures parallèles inutiles pourront ainsi être évitées.


De fiscale voordelen zullen dezelfde zijn als diegene die van toepassing zijn op de individuele bijdragen die worden gestort naar aanvullende pensioenen ingesteld door de werkgevers; c) Ten slotte, voor de publieke sector en parallel aan de invoering van een gemengd pensioen (pensioen als werknemer voor de jaren als contractueel en pensioen als ambtenaar voor de jaren volgend op de vaste benoeming) zal het huidige juridische kader voor de aanvullende pensioenen worden aangepast om de openbare besturen en de overheidsbedrijven aan te ...[+++]

Les avantages fiscaux seront les mêmes que ceux applicables aux cotisations personnelles versées dans des pensions complémentaires instaurées par les employeurs; c) Enfin, pour le secteur public, parallèlement à la mise en place d'une pension mixte (pension comme travailleur salarié pour les années comme contractuel et pension comme fonctionnaire pour les années postérieures à la nomination), le cadre juridique actuel des pensions complémentaires sera adapté pour encourager les administrations et les organismes publics à offrir un régime de pension complémentaire pour le personnel contractuel.


Parallel daarmee zullen de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) worden verzelfstandigd en met een deel van het personeel van de POD Wetenschapsbeleid worden versterkt.

Parallèlement, les Établissements scientifiques fédéraux (ESF) seront autonomisés et renforcés avec une partie du personnel du SPP Politique scientifique.


We zijn dan ook tevreden met de voorstellen die de minister doet en kunnen enkel benadrukken dat de voorgestelde ingrepen belangrijk en noodzakelijk zijn omdat ze de kwaliteit van onze gezondheidszorg niet negatief zullen beïnvloeden, maar een positieve weerslag op de begroting zullen hebben.

Nous nous réjouissons dès lors des propositions que fait la ministre et nous ne pouvons qu'insister sur le fait que les interventions proposées sont importantes et nécessaires parce qu'elles n'influenceront pas négativement la qualité de nos soins de santé. Au contraire, elles auront des répercussions positives sur le budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting zullen parallel' ->

Date index: 2024-02-07
w