Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-besluiten zullen binnenkort » (Néerlandais → Français) :

De ontwerpen van koninklijke besluiten zullen binnenkort aan de minister van Migratie- en asielbeleid worden voorgelegd.

Les projets d’arrêtés royaux seront soumis prochainement à la signature de la ministre en charge de la Politique de migration et d’asile.


Er zullen binnenkort meer dan 600 Securailagenten in de Belgische stations en treinen patrouilleren; zij zullen voornamelijk een preventieve rol vervullen teneinde eventuele pickpockets te ontmoedigen.

Ils seront bientôt plus de 600 à patrouiller dans nos gares et à bord de nos trains dans un rôle premier de prévention afin de dissuader les éventuels pickpockets.


Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.


Alsof de vervanging van de stoptreinen tussen Ciney en Assesse door bussen nog niet volstaat, zullen binnenkort de stopplaats te Courrière en een aantal L-treinen naar Namen afgeschaft worden.

Au remplacement des trains omnibus par des bus entre Ciney et Assesse, il faudra bientôt ajouter la suppression de l'arrêt de Courrière et des liaisons L vers Namur.


Ze zullen binnenkort worden voorgelegd aan het sociaal overleg.

Elles seront prochainement soumises à la concertation sociale.


Wij zullen binnenkort beschikken over de conclusies van deze werkgroepen, die vertaald zullen worden in een actieplan dat de FOD Economie aan het finaliseren is.

Nous disposerons prochainement des conclusions de ces groupes de travail, qui seront traduites dans un plan d'actions que le SPF Economie est également occupé à finaliser.


Die grootschalige aanwerving is het gevolg van twee parallelle evoluties : talrijke penitentiair beambten die nu in dienst zijn, zullen binnenkort met pensioen gaan en terzelfder tijd zullen sommige gevangenissen worden uitgebreid of vernieuwd en zullen er andere worden bijgebouwd.

Ce recrutement large est dû à deux évolutions parallèles : de nombreux agents de surveillance pénitentiaire en service vont bientôt prendre leur retraite ; simultanément, certaines prisons seront élargies ou rénovées pendant que d'autres seront construites.


De gemeenten met een dergelijk contract zullen binnenkort ook een methodologische handleiding krijgen voor de inwerkingstelling van de contracten en ze zullen kunnen genieten van de hulp van twee universiteiten voor de evaluatie van de projecten die binnen de contracten worden ontwikkeld.

Aussi, sous peu, les communes bénéficiaires d'un tel contrat recevront le manuel de méthodologie de mise en place des contrats et bénéficieront pour l'évaluation des projets développés au sein des contrats, de l'aide de deux universités.


Het koninklijk besluit en de ministeriële besluiten die binnenkort worden gepubliceerd, zullen de vergoeding van de producenten regelen.

Un arrêté royal et divers arrêtés ministériels d'exécution sont en cours de préparation.


De eerste voorlopige cijfers van de ongevallenstatistieken 2003 zullen binnenkort beschikbaar zijn en de definitieve cijfers zullen tegen het einde van dit jaar klaar zijn.

Les premiers chiffres provisoires des accidents de la route 2003 seront prochainement disponibles et les chiffres définitifs seront prêts pour la fin de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-besluiten zullen binnenkort' ->

Date index: 2022-04-25
w