Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-burgers rechtstreeks toegang » (Néerlandais → Français) :

26. verzoekt de Commissie het e-justitieprogramma verder te ontwikkelen om de burger rechtstreeks toegang te bieden tot juridische informatie en justitie door informatie online aan te bieden;

26. invite la Commission à développer davantage le portail e-Justice pour permettre aux citoyens d'accéder directement à l'information juridique et à la justice grâce à des informations en ligne;


11. merkt op dat slimme meters een rol te spelen hebben in tweerichtingscommunicatie, aangezien zij consumenten het voordeel van nauwkeurige facturen bieden en de participatie van de vraagzijde ten goede komen, waarbij consumenten hun gewoonten gaan aanpassen aan pieken en dalen in de energieproductie; benadrukt dat de burgers volledig moeten profiteren van de voordelen van een slim energiesysteem en dat meer inspraak door de burgers tot efficiënter gedrag leidt en dus globaal gezien zorgt voor meer energiebesparingen via open protocollen; wijst op de verantwoordelijkheid van de DSB's als dienstverleners aan lokale, regionale of nation ...[+++]

11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser des économies d'énergie plus importantes par le biais de protocoles ouverts; souligne la responsabilité de ...[+++]


Vanaf dat ogenblik neemt het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), dat rechtstreeks toegang heeft tot die gegevensbank en ingelicht is over een eventuele sanctie die aan de betrokken arts is opgelegd, de nodige maatregelen in verband met de toegang tot de terugbetaling van prestaties.

Dès ce moment, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), qui a accès en direct à cette base de données et est averti de l'éventuelle sanction prise à l'égard du médecin concerné et prend les mesures adéquates en termes d'accès au remboursement des prestations.


De burgers zullen immers rechtstreeks toegang hebben tot een beveiligd identiteitsdocument met een normale geldigheidsduur.

En effet, les citoyens auront directement accès à un document d'identité sécurisé avec une durée de validité normale.


Bovendien zullen de burgers rechtstreeks in het bezit komen van een document om te reizen binnen de perken van de toegang toegestaan door de Belgische identiteitskaart, waardoor het risico dat de luchtvaartmaatschappijen of de buitenlandse overheden weigeren het voorlopige document als geldig te beschouwen wordt vermeden.

En outre, les citoyens seront directement en possession d'un document reconnu pour voyager dans les limites des accès autorisés par la carte d'identité belge, mettant ainsi fin au risque de refus des compagnies aériennes ou des autorités étrangères de considérer le document provisoire comme valable.


Alvorens een derde de toestemming kan registeren dient deze de burger rechtstreeks te informeren.

Avant qu'un tiers n'enregistre le consentement, il est tenu d'informer directement le citoyen.


De parketten ontvangen momenteel veel klachten van burgers rechtstreeks.

Les parquets reçoivent actuellement de nombreuses plaintes de citoyens.


C. overwegende dat zoveel mogelijk burgers rechtstreeks toegang tot informatie over de activiteiten van de EU-organen in al hun samenstellingen moeten hebben,

C. souhaitant permettre à un maximum de citoyens d'accéder directement aux informations relatives aux activités des institutions de l'Union, et ce dans leurs diverses formations,


Bovendien biedt het EURES-portaal alle EU-burgers rechtstreeks toegang tot alle vacatures die door de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening worden gepubliceerd, te weten een voortdurend aanbod van zo'n 1 miljoen banen.

Qui plus est, le portail EURES propose à tous les citoyens européens un accès direct à toutes les offres d’emploi publiées par les services publics de l’emploi, c’est-à-dire plus d’un million d’emplois à tout moment.


In dit verslag wordt onder andere ingegaan op de vraag of de burgers rechtstreeks toegang moeten krijgen tot de contactpunten van het netwerk, in hoeverre de juridische beroepen toegang moeten krijgen tot en moeten worden betrokken bij de werkzaamheden van het netwerk, en wat de aanknopingspunten zijn met het Europees buitengerechtelijk netwerk voor de beslechting van consumentengeschillen.

Le rapport examine notamment, parmi d'autres questions pertinentes, celle d'un éventuel accès direct du public aux points de contact du Réseau, de l'accès et de l'association des professions juridiques à ses travaux, et des synergies avec le Réseau extrajudiciaire européen pour la résolution des litiges de consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers rechtstreeks toegang' ->

Date index: 2022-06-24
w