Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-commissaris verklaarde daarom " (Nederlands → Frans) :

De EU-commissaris verklaarde daarom bij haar voorstelling van het nieuw « Europees Actieplan rond Milieu en Gezondheid 2004-2010 », dat de Commissie de nadruk zou leggen op de kinderen als bijzondere doelgroep.

Voilà pourquoi la commissaire UE a déclaré à l'occasion de sa présentation du nouveau « Plan d'action européen sur l'environnement et la santé 2004-2010 », que la Commission accorderait une attention spéciale aux enfants en tant que groupe cible particulier.


De EU-commissaris verklaarde daarom bij haar voorstelling van het nieuw « Europees Actieplan rond Milieu en Gezondheid 2004-2010 », dat de Commissie de nadruk zou leggen op de kinderen als bijzondere doelgroep.

Voilà pourquoi la commissaire UE a déclaré à l'occasion de sa présentation du nouveau « Plan d'action européen sur l'environnement et la santé 2004-2010 », que la Commission accorderait une attention spéciale aux enfants en tant que groupe cible particulier.


Bijna de helft van de respondenten verklaarde daarom liever niet aan online discussies deel te nemen.

Près de la moitié de ces personnes ont déclaré que cela les avait dissuadées de se lancer dans des discussions en ligne.


China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.

La Chine s'est déclarée déterminée à intensifier sa coopération avec les instances mises en place dans le cadre de l'ONU en matière de droits de l'homme, notamment le Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, les rapporteurs spéciaux sur la torture et l'éducation, et le président du groupe de travail sur la détention arbitraire, bien qu'elle n'ait pas encore pleinement tenu ces engagements.


Staatssecretaris Peeters verklaarde daarom op 11 juni 1997 aan de Commissie voor Sociale Aangelegenheden dat een duidelijk rondschrijven zou worden gericht aan het medisch korps en de ziekenhuizen waarin :

C'est pourquoi le secrétaire d'État Peeters a déclaré le 11 juin 1997 devant la commission des Affaires sociales qu'il adresserait au corps médical et aux hôpitaux une circulaire claire, dans laquelle :


Commissaris Jonathan Hill verklaarde: "Ik ben verheugd dat mijn laatste aankondiging als Commissaris gaat over maatregelen die de Europese durfkapitaalmarkten zullen versterken.

Le commissaire Jonathan Hill a pour sa part déclaré: «Je suis heureux, pour mon dernier acte en tant que commissaire, d'annoncer des mesures qui contribueront à renforcer les marchés européens du capital-risque.


­ wordt het verzoek onontvankelijk verklaard, dan kan de vreemdeling worden vastgehouden totdat de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen uitspraak heeft gedaan over het beroep tegen die beslissing.

­ si elle est déclarée irrecevable, les étrangers peuvent être maintenus jusqu'à ce que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides se soit prononcé sur le recours formé contre la décision.


Krachtens artikel 63/2 van dezelfde wet kan deze vreemdeling tegen de beslissing waarbij zijn asielverzoek onontvankelijk wordt verklaard en hem de toegang tot het Rijk wordt geweigerd, een dringend beroep instellen bij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.

En vertu de l'article 63/2 de la même loi, cet étranger peut introduire auprès du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides un recours urgent contre la décision par laquelle sa demande d'asile est déclarée irrecevable et qui lui refuse l'accès au Royaume.


Zoals de Hoge Commissaris tijdens de forumbijeenkomst van 12 maart 2004 verklaarde: "Een overtuigde inspanning met het oog op de hervestiging van een flink aantal vluchtelingen uit staten die grote aantallen van hen gedurende lange tijd onderdak bieden, kan leiden tot een grotere capaciteit en bereidheid om de overblijvende vluchtelingen te blijven beschermen en andere duurzame oplossingen voor hen te vinden".

Ainsi que le Haut Commissaire l'a déclaré lors du Forum du 12 mars 2004, «un engagement en faveur de la réinstallation d'un nombre non négligeable de réfugiés d'États accueillant un grand nombre d'entre eux pour des périodes prolongées est susceptible de renforcer la capacité et la volonté de ces États de continuer à protéger les réfugiés restant sur leur territoire et de trouver d'autres solutions durables à leur situation».


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.

Nonobstant ceci, et afin de respecter la réglementation applicable pour la période nouvelle 2000-2006, M. Barnier (membre de la Commission chargé de la politique régionale), après concertation avec Mme Walström (membre de la Commission chargé de l'environnement), s'est adressé aux États membres pour leur rappeler leurs obligations en la matière, et leur indiquer que les documents de programmation pour la nouvelle période devraient impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohérence de ces programmations avec la protection des sites prévue dans le cadre de Natura 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-commissaris verklaarde daarom' ->

Date index: 2021-10-10
w