Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet

Vertaling van "herinnerd en verklaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestig ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


eensluidend verklaard afschrift

copie certifiée conforme






door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

être déclaré démissionnaire par la Cour de justice


de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de gelijkschakeling van natuurlijke personen en rechtspersonen betreft, dient eraan herinnerd te worden dat de minister van Volksgezondheid als antwoord op een parlementaire vraag van de heer Verhaegen van 16 september 1977 verklaard heeft dat alle regelingen met betrekking tot de overname van apotheken ook gelden voor de naamloze vennootschappen, zowel als voor de vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.

En ce qui concerne la mise sur le même pied des personnes physiques et des personnes morales, il faut se rappeler que le ministre de la Santé publique avait déclaré, en réponse à une question parlementaire de M. Verhaegen du 16 septembre 1977 que les dispositions réglementaires fixant les modalités de reprise des officines pharmaceutiques s'appliquaient aux sociétés anonymes comme aux S.P.R.L.


Er zij evenwel aan herinnerd, zoals uiteengezet in nr. 40, dat in deze zaak Nylund, gezien de omstandigheden, de ontstentenis van een affectieve band tussen het kind en de persoon die beweerde de vader te zijn het Hof ertoe gebracht heeft om te beslissen dat de verzoeker niet kon beweren dat zijn « gezinsleven » aangetast was, en dat het Hof de klacht bijgevolg onontvankelijk heeft verklaard.

On rappelle toutefois, comme exposé au nº 40 que, dans cette affaire Nylund, compte tenu des circonstances, l'absence de lien affectif entre l'enfant et le père se prétendant tel a conduit la Cour à décider que le requérant ne pouvait se prétendre atteint dans sa « vie familiale », et que la Cour a déclaré en conséquence la requête irrecevable.


Wat de gelijkschakeling van natuurlijke personen en rechtspersonen betreft, dient eraan herinnerd te worden dat de minister van Volksgezondheid als antwoord op een parlementaire vraag van de heer Verhaegen van 16 september 1977 verklaard heeft dat alle regelingen met betrekking tot de overname van apotheken ook gelden voor de naamloze vennootschappen, zowel als voor de vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.

En ce qui concerne la mise sur le même pied des personnes physiques et des personnes morales, il faut se rappeler que le ministre de la Santé publique avait déclaré, en réponse à une question parlementaire de M. Verhaegen du 16 septembre 1977 que les dispositions réglementaires fixant les modalités de reprise des officines pharmaceutiques s'appliquaient aux sociétés anonymes comme aux S.P.R.L.


Vooraleer een juridische analyse te maken van de bepalingen betreffende de regionalisering van de gemeente- en provinciewet, moet er aan worden herinnerd dat de Franstalige partijen die tijdens de vorige zittingsperiode aan de regering deelnamen, hebben geweigerd artikel 162 van de Grondwet in te schrijven op de lijst van de voor herziening vatbaar verklaarde artikels.

Avant d'en venir à l'analyse juridique des dispositions relatives à la régionalisation des lois communale et provinciale, il convient de rappeler que, sous la législature précédente, les partis francophones au pouvoir ont refusé d'inscrire l'article 162 de la Constitution dans la liste des articles ouverts à révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de zestigste verjaardag van de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal is er geen passender manier om dit te vieren dan van gedachten te wisselen over een geïntegreerd Europees energienetwerk; Ook moet worden herinnerd aan de radiotoespraak van Jean Monnet van 10 februari 1953, waarin hij verklaarde: "Vanaf vandaag is er geen Duitse, Belgische, Franse, Italiaanse of Luxemburgse steenkool meer, maar alleen no ...[+++]

Le soixantième anniversaire de la Communauté européenne du charbon et de l'acier est l'occasion rêvée de débattre d'un réseau européen de l'énergie intégré et de rappeler que, le 10 février 1953, Jean Monnet déclarait à la radio qu'"il n'y aura plus de charbon allemand, ni d'acier français, mais du charbon et de l'acier européen circulant entre nos pays, librement, comme dans un même pays".


In dit verband zij eraan herinnerd dat de Raad bij herhaling heeft verklaard dat, in overeenstemming met het onderhandelingskader en het toetredingspartnerschap, inspanningen moeten blijven worden ondernomen om goede nabuurschapsbetrekkingen op te bouwen, met name waar het erom gaat oplossingen te vinden voor bilaterale geschillen, vooral grensgeschillen, met buurlanden.

Dans ce contexte, il est bon de rappeler que le Conseil a déclaré à maintes reprises que, conformément au cadre des négociations et au partenariat pour l’adhésion, les efforts réalisés en vue d’obtenir de bonnes relations de voisinage doivent être poursuivis – en particulier la recherche de solutions aux problèmes bilatéraux avec les pays voisins, et notamment les problèmes de frontières.


Er zij aan herinnerd dat de heer Trichet vijf maanden na het losbarsten van de subprime-crisis namens de tien grootste centrale banken van de wereld nog steeds verklaarde dat het ging om, ik citeer, gewone "marktcorrecties" en aankondigde dat we konden rekenen op, ik citeer nogmaals, "een solide groei, zelfs indien er een lichte vertraging optreedt".

Je rappelle que cinq mois après le déclenchement de la crise des subprimes, M. Trichet, au nom des dix principales banques centrales mondiales, ne parlaient encore que de simples, je le cite, «corrections de marché» et annonçait, je le cite encore, «une croissance robuste, même s'il y a un léger ralentissement».


In dit opzicht moet er worden aan herinnerd dat, indien een persoon daarentegen onschuldig wordt verklaard of buiten vervolging wordt gesteld, er geen sprake van kan zijn diens gegevens in de gegevensbank « Inverdenkinggestelden » te bewaren met als motief dat deze persoon zou kunnen worden geacht een verkrachting te hebben gepleegd.

À cet égard, il convient de rappeler que si une personne est déclarée non coupable ou qu'un non-lieu est prononcé, il ne pourra être question de conserver les données d'une personne dans une banque de données « inculpés », au motif que cette personne pourrait être considérée comme susceptible d'avoir commis un viol.


E. overwegende dat de nieuwe federale minister van Justitie, Kanu Agabi, verklaard heeft dat de regering beroep wenst aan te tekenen tegen de uitspraak van de sharia-rechtbank en eraan herinnerd heeft dat moslims conform de grondwet aanspraak hebben op dezelfde rechten en bescherming als andere Nigerianen,

E. considérant que M. Kanu Agabi, nouveau ministre fédéral de la justice, a fait part de la volonté du gouvernement de faire appel du verdict rendu par le tribunal islamique, rappelant par ailleurs que les Musulmans doivent bénéficier des mêmes droits et de la même protection que les autres Nigérians, conformément à la constitution nigériane,


E. overwegende dat de nieuwe federale minister van Justitie, Kanu Agabi, verklaard heeft dat de regering beroep wenst aan te tekenen tegen de uitspraak van de sharia-rechtbank en eraan herinnerd heeft dat moslims conform de grondwet aanspraak hebben op dezelfde rechten en bescherming als andere Nigerianen,

E. considérant que M. Kanu Agabi, nouveau ministre fédéral de la justice, a fait part de la volonté du gouvernement de faire appel du verdict rendu par le tribunal islamique, rappelant par ailleurs que les Musulmans doivent bénéficier des mêmes droits et de la même protection que les autres Nigérians, conformément à la constitution nigériane,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerd en verklaard' ->

Date index: 2025-01-28
w