Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "eu-instellingen en nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De initiatieven die weliswaar worden genomen door de banken en de financiële instellingen, kunnen nooit het optreden van de overheid vervangen.

Même s'il existe des initiatives au niveau de l'industrie bancaire et financière, ces dernières ne remplaceront pas une intervention de la puissance publique.


Het is des te moeilijker te begrijpen dat een persoon die nooit in België heeft gewoond of zelfs nooit in België heeft gewerkt, een uitkering kan krijgen die soms hoger ligt dan het pensioen van vele Belgische zelfstandigen of werknemers die sociale bijdragen hebben betaald tijdens hun volledige loopbaan.

Il est d'autant plus difficile de concevoir qu'une personne qui n'a jamais résidé, voire même jamais travaillé en Belgique, puisse percevoir une allocation parfois plus élevée que la pension de nombreux indépendants ou salariés belges qui ont versé des cotisations sociales durant toute leur carrière.


Hij moet aan de volgende voorwaarden voldoen: geboren zijn in het buitenland na 1 januari 1967; nooit een hoofdverblijfplaats in België hebben gehad tussen zijn 18de en 28ste verjaardag; behoudens de Belgische nationaliteit, één of meerdere andere nationaliteiten bezitten en ten slotte nooit in het buitenland een ambt hebben uitgeoefend in dienst van de Belgische regering of tewerkgesteld zijn als personeelslid voor een vennootschap/vereniging naar Belgisch recht.

Celui-ci doit satisfaire aux conditions suivantes: être né à l'étranger après le 1er janvier 1967; n'avoir jamais eu sa résidence principale en Belgique entre ses 18ème et 28ème anniversaires; outre la nationalité belge, être en possession d'une ou plusieurs autre(s) nationalité(s); et finalement, n'avoir jamais exercé, à l'étranger, une fonction conférée par le Gouvernement belge ou au sein d'une société/association de droit belge.


Wat betreft de instellingen van sociale zekerheid die onder mijn bevoegdheid vallen - Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen De Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen heeft nooit financiële steun gegeven aan de media.

En ce qui concerne les institutions publiques de sécurité sociale se trouvant sous ma tutelle: - Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités n'a jamais donné de soutien financier aux médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De levering van huurlijnen aan de instellingen vermeld onder artikel 91, tweede lid, werd nooit geregeld door een beheerscontract (in afwachting werd dit artikel 91 opgeheven).

La fourniture de lignes louées aux institutions mentionnées sous l'article 91, alinéa 2 n'a jamais été réglée par un contrat de gestion (en attendant cet article 91 est supprimé).


3) De Stafdienst ICT van de FOD Financiën heeft nog nooit te maken gehad met grote gegevenslekken. De Stafdienst ICT heeft nooit klachten gekregen als resultaat van grote gegevenslekken.

3) Le service ICT du SPF Finances n’a jamais eu à traiter de problèmes concernant des fuites de données importantes ni reçu de plaintes à ce sujet.


Een groot deel van instellingen vraagt omwille van deze reden ook nooit een validatie aan en ontvangt dus ook geen label.

Pour cette raison, une grande partie des organismes ne demande jamais de validation et n’obtient donc pas non plus de label.


De Europese Unie heeft nooit willen speculeren over de oorsprong van de cyberaanvallen op Europese instellingen en bedrijven.

L'Union européenne n'a jamais voulu spéculer sur l'origine des attaques informatiques dont les institutions et entreprises européennes font l'objet.


Zelfs indien voor sommigen de Bank nooit ver genoeg zal gaan inzake openheid en transparantie over haar structuren, over haar werking en over haar operaties, heeft de transparantiepolitiek er een groeiende prioriteit verworven ­ het is ook het geval voor de andere financiële instellingen ­ en met het risico van belangenvermenging voor bepaalde leden van de beslissingsorganen wordt wel degelijk rekening gehouden.

Même si pour certains la Banque n'ira jamais assez loin en matière d'ouverture et de transparence sur ses structures, sur son fonctionnement et sur ses opérations, la politique de transparence y a acquis une priorité grandissante ­ c'est le cas des autres institutions de financement également ­ et le risque de conflit d'intérêts pour certains membres des organes de décision y est aussi sérieusement pris en compte.


Artikel 16 van de Bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8 augustus 1980 omvat het principe dat de Federale Staat boetes moet kunnen doorschuiven naar de gewesten, maar dat principe werd nooit concreet uitgewerkt.

L'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles établit le principe selon lequel l'État fédéral doit pouvoir récupérer les amendes auprès des régions mais ce principe n'a jamais été appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instellingen en nooit' ->

Date index: 2023-01-06
w