Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-instellingen hebben aanzienlijke stappen gezet » (Néerlandais → Français) :

De EU-instellingen hebben aanzienlijke stappen gezet bij de aanpak van het vereenvoudigingsvraagstuk, door vereenvoudigingsmaatregelen op te nemen in de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen en binnen de Commissie een deskundigengroep op hoog niveau op te zetten voor toezicht op vereenvoudiging voor begunstigden van de Europese structuur- en investeringsfondsen.

Les institutions de l'Union ont pris des mesures importantes – en intégrant des mesures de simplification dans le règlement portant dispositions communes et en créant un groupe de haut niveau d'experts indépendants chargé du suivi de la simplification pour les bénéficiaires des Fonds structurels et d'investissement européens (ESI) au sein de la Commission.


Sommige afdelingen hebben aanzienlijke stappen gezet en de betrokkenheid van lokale overheden lijkt toe te nemen[21].

Quelques mesures importantes ont été prises par certains départements, et les autorités locales semblent participer davantage[21].


De laatste tien jaar hebben de toetredende landen, begeleid en gecontroleerd door de EU, op milieugebied aanzienlijke stappen gezet.

Conseillés et suivis par l'UE, les pays candidats ont fait de gros efforts sur le front de l'environnement au cours des dix dernières années.


De EU heeft al aanzienlijke stappen gezet door van de lidstaten te eisen dat ze maatregelen nemen om het verbruik van plastic zakken tegen te gaan en zeeafval monitoren en verminderen.

L'UE a déjà pris des mesures importantes en fixant des exigences pour les États membres afin qu'ils adoptent des mesures pour réduire la consommation de sacs en plastique et pour contrôler et réduire les déchets marins.


De Commissie en de lidstaten hebben belangrijke stappen gezet om de kennis uit te breiden.

La Commission et les États membres ont entrepris des démarches importantes afin d’améliorer leur base de connaissance.


De diensten van de Commissie hebben reeds stappen gezet om deze ontwikkeling in het oog te houden.

Les services de la Commission ont déjà pris des mesures pour contrôler cette action.


In het verleden hebben de Europese instellingen een aantal goede maar bescheiden stappen gezet, zoals de mededeling van de Commissie in 2010 met als titel "Naar interoperabele Europese overheidsdiensten" en het ENISA-verslag over de belangrijkste veiligheidskwesties met betrekking tot de cloud.

Par le passé, les institutions de l'Union ont pris certaines mesures bienvenues, mais limitées, par exemple lorsque la Commission européenne a publié la communication de 2010 intitulée "Vers l'interopérabilité pour les services publics européens" ou le rapport de l'ENISA sur les principaux problèmes de sécurité liés à l'informatique en nuage.


Albanië en Bosnië en Herzegovina hebben gezorgd voor veilige grenzen, ze garanderen de veiligheid van biometrische paspoorten en hebben belangrijke stappen gezet in de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad.

L’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine ont renforcé la sécurité de leurs frontières, elles ont assuré la sécurité des passeports biométriques et ont réalisé des progrès considérables dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


Enkele lidstaten hebben eerste stappen gezet om de netwerken in te richten.

Certains États membres ont déjà pris les premières mesures en vue de l’établissement de tels réseaux.


Wij hebben grote stappen gezet in de richting van een geïntegreerde Europese financiële dienstenmarkt.

Nous avons réalisé des progrès considérables en faveur d’un marché européen intégré des services financiers.


w