Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-lidstaten driemaal zoveel " (Nederlands → Frans) :

Denemarken heeft verreweg het hoogste aantal telewerkers, met 17% van de werkende bevolking, dat is driemaal zoveel als het EU-gemiddelde en bijna 50% meer dan de tweede lidstaat in dit opzicht.

C'est également le Danemark qui occupe le plus grand pourcentage de télétravailleurs, à savoir 17 % de la main-d'oeuvre, soit trois fois la moyenne de l'Union européenne et 50 % de plus que l'État membre qui se classe en deuxième position.


In het geval van Stiermarken, met als doelstelling 1000 nieuwe banen, is een totaal van 3200 banen bereikt, driemaal zoveel als verwacht.

À titre d'exemple, l'objectif de 1 000 créations d'emplois fixé pour la Styrie a été plus que réalisé avec un total de 3 200 emplois, soit trois fois plus que prévu.


Alleen al vorig jaar hebben de lidstaten meer dan 720 000 vluchtelingen hervestigd, of hun asiel verleend – driemaal zoveel als de Verenigde Staten, Canada en Australië bij elkaar.

Rien que l'année passée, nos États membres ont accordé l'asile à plus de 720 000 réfugiés, ou ont pourvu à leur réinstallation. C'est trois fois plus que l'Australie, le Canada et les États-Unis pris ensemble.


III. 2. Initiatieven gericht op het verhogen van de participatiegraad Art. 7. De werkgevers verbinden zich ertoe om jaarlijks op ondernemingsniveau, maar globaal, minstens driemaal zoveel dagen vorming te organiseren als er personeelsleden tewerkgesteld worden (VTE).

III. 2. Initiatives orientées vers l'augmentation du taux de participation Art. 7. Les employeurs s'engagent à organiser chaque année au niveau de l'entreprise, mais globalement, au moins trois fois autant de jours de formation qu'il y a de membres du personnel occupés (ETP).


Zo moeten 65-plussers die naar het station Brussel-Centraal willen sporen met de trein die daar om 9.54 uur aankomt, een treinkaartje kopen dat afhankelijk van hun respectieve opstapplaats tot driemaal zoveel kan kosten.

En effet, si un aîné souhaite se rendre en gare de Bruxelles-Central avec le train qui y arrive à 9h54, il devra payer un billet dont le prix variera du simple au triple en fonction de son lieu d'embarquement.


Nagemaakte lichaamsverzorgingsproducten vertegenwoordigen op zich al bijna de helft van het totale aantal in beslag genomen artikelen. Er werden niet minder dan 197.000 stuks van geconfisqueerd, driemaal zoveel als in 2013.

En effet, à elles seules, les contrefaçons de produits d'hygiène corporelle représentent près de la moitié du nombre total des pièces confisquées, à savoir 197.000 (soit trois fois plus qu'en 2013).


Onregelmatige migratie over zee, met name langs de langs centrale en oostelijke Middellandse Zeeroutes, is het afgelopen jaar exponentieel toegenomen. In 2014 ging het om 225 000 migranten – bijna driemaal zoveel als in 2013.

La migration irrégulière par mer, notamment le long des itinéraires de la Méditerranée centrale et orientale, a augmenté de façon exponentielle au cours de l'année écoulée, pour atteindre près de 225 000 migrants en 2014, soit presque trois fois plus qu'en 2013.


Immers, hoewel de autoriteiten van Europese lidstaten (in casu: Frankrijk) wel verplicht zijn de onderzoekshandelingen zoveel mogelijk conform het recht van de verzoekende staat (in casu: België) te stellen (forum regit actum-principe), stopt die verplichting van zodra deze handelingen zouden raken aan de fundamentele beginselen van de rechtsorde van de uitvoerende lidstaat.

En effet, bien que les autorités des États membres européens (en l'occurrence, la France) soient tenues de mettre autant que possible les actes de l'instruction en conformité avec le droit de l'État requérant (en l'occurrence, la Belgique), selon le principe forum regit actum, cette obligation cesse dès le moment où ces actes touchent aux principes fondamentaux de l'ordre judiciaire de l'État d'exécution.


Inzake van de versterking van de samenwerking zou ik dan ook willen benadrukken dat het van belang is dat de bevoegde diensten van de lidstaten zoveel mogelijk informatie doorzenden naar het EU INTCEN. 3. Het EU INTCEN is geen operationeel agentschap en blijft voornamelijk instaan voor het verschaffen van strategische analyse op het vlak van inlichtingen.

En matière de renforcement de la collaboration, je soulignerais dès lors plutôt l'importance pour l'EU INTCEN de recevoir un maximum d'informations de la part des services compétents des États membres. 3. L'EU INTCEN n'est pas une agence "opérationnelle"; elle veille principalement à fournir l'analyse stratégique, basée sur des renseignements.


Deze goede prestatie moet echter worden getoetst aan het feit dat de Verenigde Staten in 1999 ruim driemaal zoveel in technologierisicokapitaal hebben geïnvesteerd als Europa en dat het desbetreffende groeipercentage over het vorige jaar in de Verenigde Staten 108% bedroeg.

Il convient toutefois de nuancer ces bons résultats en indiquant qu'en 1999, le capital-risque investi dans les technologies aux États-Unis était plus de trois fois supérieur à celui investi en Europe; de même, le taux de croissance correspondant par rapport à l'année précédente était de 108 % aux États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten driemaal zoveel' ->

Date index: 2023-05-23
w