Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-lidstaten uiteenlopende standpunten " (Nederlands → Frans) :

Gezien de zeer uiteenlopende standpunten die in de lidstaten tegenover toelating en integratie van derdelanders worden ingenomen, vindt de Commissie het van wezenlijk belang dat er een open discussie plaatsvindt en dat wordt gepoogd een consensus te bereiken over de doelstellingen van het te volgen beleid.

Toutefois, étant donné les positions très divergentes des États membres en matière d'admission et d'intégration des ressortissants de pays tiers, la Commission estime qu'il est indispensable de débattre ouvertement de ces questions et de s'efforcer de parvenir à un consensus sur les objectifs de la politique qui sera suivie.


Dit heeft geleid tot vrij uiteenlopende standpunten in de lidstaten en op communautair niveau.

Il en résulte des positions relativement éloignées, dans les États membres comme à l'échelon communautaire.


Ook de lidstaten[24] die op de raadpleging hebben gereageerd, hadden uiteenlopende standpunten, variërend van steun voor bindende EU-regels inzake collectief verhaal tot diepgaande scepsis.

Les États membres[24] qui ont répondu à la consultation ont, eux aussi, exprimé des points de vue divergents, allant du soutien en faveur de règles de l’UE contraignantes sur les recours collectifs à un fort scepticisme.


Hij/zij neemt de nodige maatregelen om een vertrouwensklimaat te ontwikkelen binnen de raad van bestuur door te zorgen voor open discussies, een constructieve benadering van uiteenlopende standpunten en de naleving van de beslissingen genomen door de raad van bestuur;

Il/elle prend les mesures nécessaires pour développer un climat de confiance au sein du conseil d'administration en assurant des discussions ouvertes, l'expression constructive des divergences de vues et l'adhésion aux décisions prises par le conseil d'administration ;


Alle uiteenlopende standpunten aangaande de toepassing of interpretatie van dit Akkoord die niet geregeld konden worden middels rechtstreeks overleg tussen de Partijen, kunnen door één van de Partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht, bestaande uit drie leden.

Toute divergence de vues concernant l'application ou l'interprétation du présent Accord, qui n'a pas pu être réglée par des pourparlers directs entre les Parties, peut être soumise, par l'une des Parties, à l'appréciation d'un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.


Belangrijk is dat de Raad van Europa, gezien de uiteenlopende standpunten die de lidstaten innemen over de meervoudige nationaliteit, aanvaardt dat elke Staat in zijn intern recht vrij de gevolgen vaststelt van de verkrijging of het bezit van een andere nationaliteit voor zijn onderdanen.

Il est d'ailleurs important de préciser que le Conseil de l'Europe, voyant que les États membres ont des positions différentes sur la question de pluralité de nationalités, reconnaît que chaque État est libre de décider des conséquences qui découlent, dans son droit interne, de l'acquisition ou de la possession d'une autre nationalité par l'un de ses ressortissants.


Mevrouw Juliette Boulet, volksvertegenwoordiger, merkt op dat volgens de eerste minister de lidstaten tijdens deze voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op vrij homogene wijze hebben gereageerd op de situatie in Griekenland, terwijl de media in hun analyses gewaagden van zeer uiteenlopende standpunten.

Mme Juliette Boulet, députée, note dans les propos du premier ministre la réaction plutôt homogène dont les États membres ont fait preuve vis-à-vis de la Grèce lors de ce Conseil européen de printemps, alors que les analyses des médias faisaient largement état de fortes tensions entre les différentes positions.


Ondanks de uiteenlopende standpunten zijn alle lidstaten het erover eens dat men met de Europese begroting werk moet kunnen maken van de Europa-2020-strategie, de economische groei, de werkgelegenheid en de concurrentiekracht van de bedrijven.

Malgré les divergences existantes, tous les États membres sont d'accord que le budget européen doit viser à réaliser la stratégie Europe 2020, la croissance économique, l'emploi et la compétitivité des entreprises.


Belangrijk is dat de Raad van Europa, gezien de uiteenlopende standpunten die de lidstaten innemen over de meervoudige nationaliteit, aanvaardt dat elke Staat in zijn intern recht vrij de gevolgen vaststelt van de verkrijging of het bezit van een andere nationaliteit voor zijn onderdanen.

Il est d'ailleurs important de préciser que le Conseil de l'Europe, voyant que les États membres ont des positions différentes sur la question de pluralité de nationalités, reconnaît que chaque État est libre de décider des conséquences qui découlent, dans son droit interne, de l'acquisition ou de la possession d'une autre nationalité par l'un de ses ressortissants.


Ondanks de uiteenlopende standpunten zijn alle lidstaten het erover eens dat men met de Europese begroting werk moet kunnen maken van de Europa-2020-strategie, de economische groei, de werkgelegenheid en de concurrentiekracht van de bedrijven.

Malgré les divergences existantes, tous les États membres sont d'accord que le budget européen doit viser à réaliser la stratégie Europe 2020, la croissance économique, l'emploi et la compétitivité des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten uiteenlopende standpunten' ->

Date index: 2022-10-03
w