Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-middelen betreft bieden " (Nederlands → Frans) :

Die uitbreiding van de mogelijkheden om 24 uur op 24 een beroep te doen op opsporingen ten huize maakt het mogelijk de overheden extra middelen te bieden in de strijd tegen de terroristische misdrijven en de zware criminaliteit gepaard gaande met vuurwapens, explosieven en gevaarlijke stoffen.

Cette extension des possibilités de recours à des perquisitions 24 h/24 permet d'offrir aux autorités des moyens supplémentaires dans la lutte contre les infractions terroristes et la criminalité grave avec usage d'armes à feu, d'explosifs et de substances dangereuses.


Wat de verboden producten of middelen betreft, worden controles georganiseerd die in samenwerking met de politie worden uitgevoerd, met behulp van drugshonden.

Pour les produits et substances illicites, des contrôles opérés en collaboration avec la police, à l'aide de chiens drogue, sont organisés.


Wat de toekomstige investeringen in technische middelen betreft: -een grote investering is voorzien voor de aansluiting van alle gedeconcentreerde gerechtelijke directies op Belnet met als doel via een performant netwerk een goede communicatie te voorzien tussen de eenheden onderling en het internet; - er wordt voorzien in de investering voor de aankoop van een pakket aan intelligence software dat moet toelaten onderzoeken via het internet te faciliteren; - momenteel is het project OSINT lopende, waarbij een instrument wordt ontwikkeld om op internet te zoeken naar informatie, netwerken en prof ...[+++]

En ce qui concerne les futurs investissements dans des moyens techniques: - un investissement considérable est prévu pour la connexion de tous les services de la police judiciaire fédérale à Belnet afin de disposer d'un réseau performant pour prévoir une communication optimale à la fois entre les différentes unités et avec Internet; - il est prévu d'investir dans l'achat d'un package d'intelligence software devant permettre de faciliter les enquêtes par Internet; - à l'heure actuelle, le projet OSINT est en cours, dans le cadre duquel il y a la conception d'un instrument afin de chercher sur Internet des informations, des réseaux et de ...[+++]


Wat de bestrijding van fraude met EU-middelen betreft, bieden de lidstaten momenteel bepaald niet dezelfde mate van bescherming en handhaving.

À l'heure actuelle, lorsqu'il s'agit de s'attaquer à la fraude à l'échelle de l’UE, le niveau de protection et d’exécution est très inégal sur son territoire.


Dat geldt met name voor de gevolgen voor wat de inzet van hun personeelsmiddelen en hun financiële middelen betreft.

Cela vaut notamment pour les conséquences de l'engagement de leurs moyens en personnel et de leurs ressources financières.


HR Rail heeft mij de toelages en het aantal vrijgestelden bezorgd per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014: - toelages per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014 (*) aangenomen vakbonden (**) enkel betaalde voorschotten 2014, vóór eindafrekening en rechtzettingen - aantal 'vrijgestelde' personen voor de jaren 2012 tot en met 2014, opgesplitst per taalgroep: 2012: 41 N + 37 F 2013: 40 N + 38 F 2014: 37 N + 36 F. De toelage wordt uitgekeerd om de vakorganisaties de middelen te bieden die in ge ...[+++]

HR Rail m'a communiqué les montants des subventions et les nombres de dispensés par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014: - montants des subventions par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014 (*) syndicats agréés (**) uniquement les avances 2014 versées, avant décompte final et rectifications - nombres de personnes 'dispensées' pour les années 2012 à 2004, ventilés par groupe linguistique: 2012 : 41 N + 37 F 2013 : 40 N + 38 F 2014 : 37 N + 36 F. Les subventions sont octroyées aux organisations syndicales afin de leur donner les moyens jugés nécessaires en concertation commune pour garantir l'o ...[+++]


In zijn conclusies spreekt de Raad eens te meer de wens uit dat de communautaire begroting, binnen het kader van de financiële vooruitzichten, toereikende middelen zou bieden om de diverse beleidslijnen van de Unie doeltreffend uit te voeren.

Dans ses conclusions, le Conseil réitère sa volonté de faire en sorte que, dans le cadre des perspectives financières, le budget de la Communauté prévoie les ressources nécessaires pour mener efficacement les différentes politiques de l'Union.


Gezien het Actieplan van de Europese Unie inzake drugs, dat in juni 2000 door de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd goedgekeurd en dat bepaalt dat de lidstaten een breed scala van behandelende diensten moeten aanbieden voor drugsgebruikers, toereikende middelen moeten bieden zodat aan alle drugsgebruikers die een behandeling wensen, binnen een redelijke termijn een behandeling kan worden gegarandeerd, er zorg voor moeten dragen dat er voldoende aandacht wordt besteed aan sociale en professionele rehabilitatie en reïntegratie van ex-verslaafden, en hun inspanningen mo ...[+++]

vu le plan d'action antidrogue de l'Union européenne, approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2000 à Santa Maria da Feira et qui indique que les États membres doivent mettre à la disposition des toxicomanes un vaste éventail de traitements, affecter des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à ce que tous les toxicomanes qui souhaitent se soumettre à un traitement aient la certitude de pouvoir en bénéficier dans un délai raisonnable, veiller à ce que l'on prenne suffisamment en considération la réadaptation et la réinsertion sociales et professionnelles des anciens toxicomanes et intensifier ...[+++]


De Raad verheugt zich erover dat de internationale gemeenschap in het kader van de Conferentie van Addis Abeba in actie is gekomen en verzoekt de partners van Mali met klem hun bijdrage te leveren of te verhogen ten einde de Afrikaanse en Malinese strijdkrachten de middelen te bieden om hun missies uit te voeren.

Il salue la mobilisation de la communauté internationale, dans le cadre de la conférence d'Addis Abeba et engage vivement tous les partenaires du Mali à apporter ou à abonder leur contribution pour donner aux forces africaine et malienne les moyens de remplir leurs missions.


Het programma heeft als doelstelling, op Europees niveau handelwijzen ingang te doen vinden en te ondersteunen die erop gericht zijn de werkomgeving, de werkorganisatie en de werkmethoden te verbeteren door : - specifieke problemen in verband met veiligheid en gezondheid op het werk aan te pakken, of - de beste handelwijzen ter bestrijding van ongevallen op het werk en/of beroepsziekten te identificeren en te verspreiden, of - middelen te bieden om de wetgeving inzake veiligheid en gezondheid op het werk daadwerke ...[+++]

L'objectif du programme est de susciter et de soutenir au niveau européen des pratiques visant à améliorer l'environnement, l'organisation et les habitudes de travail en: - s'attaquant à des problèmes spécifiques qui affectent la sécurité et la santé au travail, ou - en identifiant et diffusant les pratiques permettant de mieux lutter contre les accidents du travail et/ou les maladies professionnelles, ou - en proposant les moyens d'une application effective dans les entreprises, de la législation relative à la sécurité et la santé au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-middelen betreft bieden' ->

Date index: 2022-11-07
w