Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Althea
Artemis
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Concordia
Corps diplomatique
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke missie
Diplomatieke vertegenwoordiging
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Humanitaire missies coördineren
Militaire missie van de EU
Militaire operatie van de Europese Unie
Missie
Missie van de Verenigde Naties in Kosovo
Missie van goede diensten
Missies van ruimtesatellieten plannen
Opdracht
Religieuze missies uitvoeren
Unmik
VN-missie van goede diensten

Traduction de «eu-missie van april » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]

Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]


EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten

mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies


missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)

mission


religieuze missies uitvoeren

mener des missions religieuses


humanitaire missies coördineren

coordonner des missions d'aide humanitaire


militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]

mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


missies van ruimtesatellieten plannen

planifier les missions spatiales de satellites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlagen Bijlage 1 : Verslag van senator Lizin over haar missie in april 1996 Bijlage 2 : Verslag van senator Staes over zijn missie in december 1991 Bijlage 3 : Kaart van Irak Bijlage 4 : Enkele cijfers over de situatie in Irak (zal later worden gepubliceerd)

Annexes Annexe 1 : Rapport du sénateur Mme Lizin sur sa mission en avril 1996 Annexe 2 : Rapport du sénateur M. Staes sur sa mission en décembre 1991 Annexe 3 : Carte de l'Irak Annexe 4 : La situation en Irak en quelques chiffres (sera publiée ultérieurement)


Artikel 9 Ambtenaren, leden van diplomatieke missies en consulaire posten 1. Op de personeelsleden van de diplomatieke missies en consulaire posten zijn de bepalingen van de Conventie van Wenen inzake diplomatieke betrekkingen van 18 april 1961 en van de Conventie van Wenen inzake consulaire betrekkingen van 24 april 1963 van toepassing.

Article 9 Fonctionnaires, membres des missions diplomatiques et des postes consulaires 1. Les membres du personnel des missions diplomatiques et des postes consulaires sont soumis aux dispositions de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 18 avril 1961 ainsi qu'à celles de la Convention de Vienne sur les relations consulaires du 24 avril 1963.


Gezien Besluit 2014/219/GBVB van de Raad van 15 april 2014 betreffende de GVDB-missie van de Europese Unie in Mali (EUCAP Sahel Mali) (1), en met name artikel 4,

vu la décision 2014/219/PESC du Conseil du 15 avril 2014 relative à la mission PSDC de l'Union européenne au Mali (EUCAP Sahel Mali) (1), et notamment son article 4,


J. gelet op de taken van UNMIS missie van de Verenigde Naties in staat voor de implementatie van het Alomvattende Vredesverdrag (CPE), zijnde het leveren van humanitaire hulp en bescherming, net als het promoten van de mensenrechten en het bijstaan van de Afrikaanse Unie Missie in Soedan (AUMIS), en dat het mandaat van UNMIS afloopt op 30 april 2011;

J. vu les missions assignées à la MINUS, chargée de la mise en œuvre de l'Accord de paix global (APG), c'est-à-dire de fournir une aide humanitaire et d'offrir une protection, de promouvoir les droits de l'homme et d'assister la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), et vu que le mandat de la MINUS prend fin le 30 avril 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat een groot verschil tussen de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, gedaan te Brussel op 25 april 2007 en te Washington op 30 april 2007 (stuk Senaat, nr. 5-1707), en de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de ...[+++]

Il y une grande différence entre, d'une part, l'Accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres et les États-Unis d'Amérique, fait à Bruxelles le 25 avril 2007 et à Washington le 30 avril 2007 (do c. Sénat, nº 5-1707/2) et, d'autre part, l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d'Albanie, ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie, et la Mission d'administration intérimai ...[+++]


Er bestaat een groot verschil tussen de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, gedaan te Brussel op 25 april 2007 en te Washington op 30 april 2007 (stuk Senaat, nr. 5-1707), en de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de ...[+++]

Il y une grande différence entre, d'une part, l'Accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres et les États-Unis d'Amérique, fait à Bruxelles le 25 avril 2007 et à Washington le 30 avril 2007 (do c. Sénat, nº 5-1707/2) et, d'autre part, l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d'Albanie, ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie, et la Mission d'administration intérimai ...[+++]


1. Op de personeelsleden van de diplomatieke missies en consulaire posten zijn de bepalingen van de Conventie van Wenen inzake diplomatieke betrekkingen van 18 april 1961 en van de Conventie van Wenen inzake consulaire betrekkingen van 24 april 1963 van toepassing.

1. Les membres du personnel des missions diplomatiques et des postes consulaires sont soumis aux dispositions de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 18 avril 1961 ainsi qu'à celles de la Convention de Vienne sur les relations consulaires du 24 avril 1963.


6° een juridische status heeft die valt onder de bepalingen van het Verdrag van Wenen van 18 april 1961 inzake diplomatiek verkeer, het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 inzake consulaire betrekkingen, het Verdrag van New York van 8 december 1969 inzake de speciale missies, of het Verdrag van Wenen van 14 maart 1975 inzake de vertegenwoordiging van staten in hun betrekkingen met internationale organisaties met een universeel kara ...[+++]

6° a un statut juridique régi par les dispositions de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques, de la Convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les relations consulaires, de la Convention de New York du 8 décembre 1969 sur les missions spéciales ou de la Convention de Vienne du 14 mars 1975 sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel; »


In voorkomend geval zullen laatstgenoemde personeelsleden hun missie vervullen op de post die hen toegewezen wordt tot de totale duur van hun missies op post tien jaar bedraagt en zullen ze voor de overblijvende duur van de missie door een ander personeelslid van de externe carrière vervangen worden.

Le cas échéant, ces derniers effectueront leur mission dans le poste qui leur aura été attribué jusqu'à ce que la durée totale de leurs missions en poste atteigne dix ans et seront alors remplacé par un autre membre de la carrière extérieure pour le reste de la durée de la mission.


Bij ministerieel besluit van 13 april 2010 wordt de zending van de heer Dirk Teerlinck, Adviseur, voor een duur van twaalf maanden vanaf 14 april 2010 verlengd, om de functie van Programmabeheerder en Nationaal contactpunt uit te oefenen bij de diplomatieke vertegenwoordiging van België te Pristina waarbij hij ter beschikking gesteld wordt van de Europese Unie vertegenwoordigd door de civiele operationele commandant voor de EVDB-missie (Europees Veilighei ...[+++]

Par arrêté ministériel du 13 avril 2010, la mission de M. Dirk Teerlinck, Conseiller, est prolongée de douze mois à partir du 14 avril 2010 pour lui permettre de poursuivre sa fonction de Gestionnaire de programme et point de contact national à la représentation diplomatique de Belgique à Pristina où il est mis à la disposition de l'Union européenne, représentée par le commandant civil opérationnel pour la mission PESD (Politique européenne de Sécurité et de Défense) au Kosovo.


w