Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-niveau goedgekeurde juridische " (Nederlands → Frans) :

Wat sulfoxaflor betreft, dit werd op Europees niveau goedgekeurd als actieve stof op 27 juli 2015, conform de Europese verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.

Concernant le sulfoxaflor, celui-ci a été approuvé au niveau européen comme substance active le 27 juillet 2015, conformément au règlement européen concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.


Een nationale evaluatieprocedure voor de toelating van de gewasbeschermingsmiddelen die een op Europees niveau goedgekeurde stof bevatten.

Une procédure nationale d'autorisation des produits phytopharmaceutiques contenant une substance approuvée au niveau européen.


42. De standstill-werking van een internationale of grondwettelijke bepaling (57) belet dat normen worden goedgekeurd die zorgen voor een verlaging van het bestaande niveau van juridische bescherming van het in die bepaling bekrachtigde recht (58).

42. L'effet de standstill d'une disposition internationale ou constitutionnelle (57) peut être défini comme un obstacle à l'adoption de normes ayant pour effet de réduire le niveau de protection des droits que cette disposition reconnaît par rapport aux garanties précédemment acquises dans l'ordonnancement juridique (58).


De Commissie is van oordeel dat het dringend noodzakelijk is dat de leemten tussen nationale en Europese wetgeving worden aangevuld, dat overlappingen worden voorkomen en dat wordt gegarandeerd dat alle Lid-Staten alle door hen goedgekeurde juridische instrumenten toepassen.

La Commission considère qu'il est urgent de combler les lacunes sur le plan législatif, d'éviter des doubles emplois entre les législations nationales et européenne et de faire en sorte que tous les Etats membres mettent en oeuvre tous les instruments juridiques qu'ils ont adoptés.


Geen enkele gemeenschappelijke " officiële" definitie van wat men bij “vreemde afkomst” moet verstaan, werd op federaal niveau goedgekeurd.

Concernant l’origine des collaborateurs, aucune définition commune « officielle » n’a été approuvée au niveau fédéral.


- Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C. - Vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A voor volgende Nederlandstalige functie (reeks 3) : attaché juridische Steun DG BudFin Attaché Juridische Steun DG BudFin Het Ministerie van de Landsverdediging deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 1 vergelijkende selectie (reeks 3) voor bevordering naar niveau A te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 30 sept ...[+++]

- Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C. - Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction francophone suivante (3 série) : attaché Appui juridique DG BudFin Attaché Appui juridique DG BudFin Le Ministère de la Défense vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser une sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 30 septembre au 14 octobre 2016 inclu ...[+++]


Art. 13. Nadat de Minister of de Directeur de raamopdracht hebben goedgekeurd conform artikel 9, § 2 hierboven, zijn de juridisch en financieel Directeur, de technisch Directeur en de Directeur Ondersteuning, de verantwoordelijke van de technische dienst en de verantwoordelijk van de juridische dienst gedelegeerd om de vastleggingen goed te keuren aangaande de bestelbonnen dewelke hun toebehoren conform hoofdstuk VIII hieronder.

Art. 13. Après que le Ministre ou le Directeur ait approuvé l'accord-cadre conformément à l'article 9, § 2 repris ci-dessus, le Directeur juridique et financier, le Directeur technique, le Directeur Support, les responsables de service technique et le responsable juridique sont compétents pour approuver les engagements relatifs aux commandes qui leurs incombent conformément au chapitre VIII ci-dessous.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige ...[+++]

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


Die principes zijn op Vlaams niveau goedgekeurd, maar nog niet op federaal niveau.

Ces principes sont adoptés au niveau flamand mais pas encore au niveau fédéral.


In het verslag staat inderdaad dat de amendementen die de Kamer na advies van de Raad van State heeft goedgekeurd, juridisch-technisch zijn en dat ze dus de fundamentele opties van het wetsvoorstel dat oorspronkelijk in de Senaat werd ingediend, niet wijzigen.

On y lit en effet que les amendements adoptés par la Chambre à la suite de l'avis du Conseil d'État sont de l'ordre de la technique juridique et ne modifient en rien les options fondamentales de la proposition déposée initialement au Sénat.


w