Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur heeft uitgetrokken " (Nederlands → Frans) :

De door de Commissie verleende steun voor films in het kader van het EU-programma MEDIA, die voor de periode 2007 tot en met 2013 is verlengd en waarvoor een budget van 755 miljoen EUR is uitgetrokken, heeft ertoe bijgedragen dat in de EU gemaakte films en inhoud internationaal op het witte doek zijn gekomen.

Le soutien apporté au cinéma par la Commission au titre du programme européen MEDIA, prorogé de 2007 à 2013 et doté d’un budget de 755 millions d’euros, a contribué à projeter sur la scène internationale des films et des contenus réalisés dans l’UE.


Andere EU-programma's bieden eveneens steun aan cultuur en erfgoed, met name het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, dat in diezelfde periode 6 miljard EUR heeft uitgetrokken voor het behoud van cultureel erfgoed, ontwikkeling van culturele infrastructuur en ondersteuning van culturele diensten zoals beroepsopleiding en onderwijs op het gebied van kunst en erfgoed.

D’autres programmes de l’UE ont également apporté un soutien à la culture et au patrimoine, en particulier le Fonds européen de développement régional qui, au cours de la même période, a alloué 6 milliards d'euros en faveur de la préservation du patrimoine culturel, du développement des infrastructures culturelles et du soutien aux services culturels comme la formation professionnelle et l'éducation à l'art et au patrimoine.


Het financieringsbesluit van vandaag betekent dat het proefproject, waarvoor het Europees Parlement 750 000 EUR heeft uitgetrokken, kan worden uitgevoerd.

La décision de financement arrêtée ce jour permet la mise en œuvre de ce projet pilote doté d'un budget de 750 000 EUR par le Parlement européen.


Voor de periode 2014-2020 is een bedrag van 377,6 miljoen EUR uitgetrokken voor het Justitieprogramma van de EU dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat de wetgeving betreffende civiel en strafrecht correct ingevoerd wordt.

Un montant de 377,6 millions d’euros a été alloué au programme «Justice» de l’UE pour la période 2014-2020, qui vise à garantir la bonne mise en œuvre de la législation civile et pénale de l’UE.


Europa heeft in het kader van deze doelstelling haar grootste hoeveelheid middelen ooit uitgetrokken voor ICT-onderzoek en –innovatie, nl. meer dan 10 miljard EUR voor ICT in het kader van KP7 (het zevende kaderprogramma) en CIP (het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie)[8] voor de periode van 2007 tot en met 2013, om de volgende economische groeigolf en de omschakeling naar een koolstofarme samenleving mede mogelijk te maken.

Au titre de cet objectif, l’Europe a affecté un budget historiquement élevé à la recherche et à l’innovation en matière de TIC: plus de dix milliards d’euros y seront consacrés de 2007 à 2013 dans le 7e programme-cadre et le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité[8], afin de générer la prochaine vague de croissance économique et de permettre la transition vers une société à faible taux d’émission de carbone.


En de EIB heeft aanzienlijk meer middelen uitgetrokken voor haar zogenoemde „speciale activiteiten”, die projecten met een hoger risicoprofiel, van 4 miljard EUR tot 20 miljard EUR per jaar vertegenwoordigen.

Par ailleurs, la BEI a considérablement augmenté ses activités dites «spéciales», qui concernent des projets présentant un risque plus élevé, les faisant passer de 4 milliards d'euros à 20 milliards d’euros par an.


Tussen 2007 en 2013 heeft de EU 27 gezamenlijke projecten op het gebied van gezondheidsonderzoek gefinancierd waarbij gebruik wordt gemaakt van menselijke embryonale stamcellen, en waarvoor 156,7 miljoen EUR uit de EU-begroting is uitgetrokken.

Entre 2007 et 2013, l’Union a accordé, pour un montant total de 156,7 millions d’euros, des financements à 27 projets de recherche collaborative en matière de santé impliquant l’utilisation de cellules souches embryonnaires humaines.


Gedurende de periode 2002-2010 heeft de EU 1 miljard EUR voor deze begunstigden uitgetrokken.

De 2002 à 2010, l'Union a octroyé 1 milliard d'euros à ces bénéficiaires.


Voor de huidige begrotingsperiode (2007-2013) heeft de EU voor het Erasmus-programma 3,1 miljard EUR uitgetrokken.

Pour la période budgétaire actuelle (2007-2013), l’UE a alloué 3,1 milliards € au programme Erasmus.


De Europese Commissie heeft in het komende financiële kader een bedrag van 2,8 miljard EUR uitgetrokken om het EIT in staat te stellen de bestaande KIG's die gericht zijn op klimaatverandering, duurzame energie en ICT, uit te breiden en hun ontwikkeling te consolideren.

La Commission européenne a alloué un budget de 2,8 milliards d’euros dans le prochain cadre financier pour permettre à l’EIT d’étendre et de renforcer le développement des CCI existantes, qui sont axées sur le changement climatique, l’énergie durable et les TIC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur heeft uitgetrokken' ->

Date index: 2021-07-23
w