Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep EU-Japan
EGA
EGA-Verdrag
Euratom
Euratom-Verdrag
Euratom-inspectie
Europese Gemeenschap voor atoomenergie
Follow-upcomité EU-Japan
Inspectie IAAE
Japanant-virus
Japans
Japans encefalitisvirusgroep
Nucleair toezicht
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
Regio's van Japan
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom

Vertaling van "euratom japan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Coördinatiecomité Euratom-Japan (samenwerking op het gebied van beheerste thermonucleaire kernversmelting)

Comité de coordination Euratom-Japon (coopération dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée)


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


EGA [ Euratom | Europese Gemeenschap voor atoomenergie ]

CEEA [ Communauté européenne de l'énergie atomique | Euratom ]


nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


Japans encefalitisvirusgroep

virus de l'encéphalite japonaise








EGA-Verdrag [ Euratom-Verdrag ]

traité CEEA [ traité Euratom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PROGRAMMA 42/8 - BIJDRAGE VAN BELGI" AAN DE ACTIVITEITEN MET BETREKKING TOT DE GEZAMENLIJKE ONDERNEMING VOOR ITER EN ANDERE FUSIE-ACTIVITEITEN 1) Toelage aan AGORIA voor de contactcel; 2) Directe bijdrage aan de Gezamenlijke Onder-neming ITER; 3) Toelage aan de KMS (onderzoeksactiviteiten); 4) Toelage aan de KMS (prototypes); 5) Bijdrage Euratom / Japan.

PROGRAMME 42/8 - CONTRIBUTION DE LA BELGIQUE AUX ACTIVITES DE L'ENTREPRISE COMMUNE POUR ITER ET AUTRES ACTIVITES DE FUSION 1) Subvention à AGORIA pour la cellule de contact; 2) Contribution directe à l'entreprise commune ITER; 3) Subvention à l'Ecole royale Militaire (activités de recherche); 4) Subvention à l'Ecole royale Militaire (prototypes); 5) Contribution Euratom / Japon.


Bij Beschikking 2007/198/Euratom van de Raad (1) is de Europese Gemeenschappelijke Onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie („gemeenschappelijke onderneming”) opgericht voor het beschikbaar stellen van de bijdrage van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („Euratom”) aan de internationale ITER-organisatie voor fusie-energie en aan de activiteiten in het kader van de bredere aanpak met Japan, alsmede voor het opstellen en coördineren van een activiteitenprogramma ter voorbereiding van de bouw van een demonstratief ...[+++]

La décision 2007/198/Euratom du Conseil (1) a institué une entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (ci-après dénommée «entreprise commune») afin d'apporter la contribution de la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée «Euratom») à l'Organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion et aux activités relevant de l'approche élargie avec le Japon ainsi que pour élaborer et coordonner un programme d'activités en préparation de la construction d'un réacteur de fusion ...[+++]


Hoewel het met het oog op de veiligheid niet nodig is, moeten, om te zorgen voor consistentie tussen de door de Japanse autoriteiten verrichte controles vóór uitvoer en de bij binnenkomst in de Unie verrichte controles op het gehalte aan radionucliden van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan, in de Unie voor radionucliden in levensmiddelen en diervoeders uit Japan voorlopig dezelfde maximale niveaus gelden als de maximale niveaus die in Japan van toepassing zijn, indien deze lager zijn dan de in Verordening (Euratom) nr. 3954/ ...[+++]

Bien qu’une telle mesure ne soit pas nécessaire du point de vue de la sécurité, il convient dès lors, dans un souci de cohérence entre les contrôles préalables à l’exportation effectués par les autorités japonaises et les contrôles du niveau de radionucléides effectués au moment de l’entrée dans l’Union sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon, d’appliquer dans l’Union aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux provenant du Japon les mêmes niveaux maximaux de radionucléides que ceux en vigueur au Japon, pour autant que ces derniers soient inférieurs aux valeurs fixées par le ...[+++]


ITER: Overeenkomst Euratom/Japan inzake kernfusie Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

ITER: accord Euratom/Japon sur la fusion nucléaire Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - i23046 - EN // ITER: Overeenkomst Euratom/Japan inzake kernfusie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - i23046 - EN // ITER: accord Euratom/Japon sur la fusion nucléaire


Gelet op de overeenkomst van 21 november 2006 tussen Euratom, de Verenigde Staten, Japan, de Russische Federatie, China, Zuid-Korea en India betreffende de oprichting van de internationale ITER Fusie-organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke verwezenlijking van het ITER-project;

Vu la convention du 21 novembre 2006 entre Euratom, les Etats-Unis, le Japon, la Fédération de Russie, la Chine, la Corée du Sud et l'Inde concernant la création de l'organisation internationale de l'énergie de fusion ITER pour la réalisation commune du projet ITER;


ITER: Overeenkomst Euratom/Japan inzake kernfusie

ITER: accord Euratom/Japon sur la fusion nucléaire


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - i23046 - EN - ITER: Overeenkomst Euratom/Japan inzake kernfusie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - i23046 - EN - ITER: accord Euratom/Japon sur la fusion nucléaire


Op 20 juni 2006 hebben de vertegenwoordigers van Euratom en Japan tijdens een vergadering in Tokio het eindrapport betreffende de onderhandelingen over de overeenkomst inzake de bredere aanpak aangenomen, waarin de voltooiing van het onderhandelingsproces is bevestigd en de door Euratom en Japan geproduceerde aanvullende documenten zijn geregistreerd.

Le 20 juin 2006, lors d'une réunion à Tokyo, les représentants d'Euratom et du Japon ont adopté le rapport final sur les négociations relatives à l'accord concernant l'approche élargie, qui a confirmé l'achèvement du processus de négociation et enregistre les documents subsidiaires élaborés par Euratom et le Japon.


* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2367/2001 van de Raad van 30 november 2001 tot wijziging van Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 106/2001 houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die met ingang van 1 juli 2000 van toepassing zijn op de bezoldigingen van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in derde landen tewerkgesteld zijn en Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 1794/2001 houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die met ingang van 1 januari 2001 van toepassing zijn op de bezoldigingen van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in derde landen tewerkgesteld zijn, voor wat betreft de aa ...[+++]

* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2367/2001 du Conseil du 30 novembre 2001 modifiant les règlements (CE, CECA, Euratom) n° 106/2001 portant fixation des coefficients correcteurs applicables à partir du 1 juillet 2000 aux rémunérations des fonctionnaires des Communautés européennes affectés dans les pays tiers et (CE, CECA, Euratom) n° 1794/2001 portant fixation des coefficients correcteurs applicables à partir du 1 janvier 2001 aux rémunérationsdes fonctionnaires des Communautés européennes affectés dans les pays tiers, en ce qui concerne les coefficients correcteurs applicables à partir des 1 juillet 2000 et 1 janvier 2001 aux rémunéra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euratom japan' ->

Date index: 2024-01-14
w