Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro 2000 voetbalwedstrijden " (Nederlands → Frans) :

D. vaststellend dat het hoofd van de Belgische politiebond zijn bezorgdheid heeft geuit over het in bedwang houden van de toeschouwers buiten bepaalde stadions waar tijdens het kampioenschap EURO 2000 voetbalwedstrijden zijn gepland,

D. considérant les inquiétudes émises par le président du syndicat de la police belge à l'égard de la difficulté de contrôler les spectateurs en dehors des stades pendant le championnat EURO 2000,


Tijdens de reis die deze mensen aflegden om de voetbalwedstrijden in het kader van Euro 2000 te kunnen bijwonen, werden ze onderworpen aan de controles die normaliter aan de buitengrenzen van het Schengengebied plaatsvinden.

Il s'agit donc de personnes qui, lors de leurs déplacements en vue d'assister à des matchs de football dans le cadre de l'Euro 2000, ont été soumises aux contrôles effectués sur les personnes aux frontières extérieures de l'espace Schengen.


4. verzoekt de Europese Voetbalunie UEFA en de Stichting EURO 2000 om de grootste aandacht te besteden aan de adviezen van politieorganisaties, instanties die verantwoordelijk zijn voor de toeschouwers bij voetbalwedstrijden en veiligheidsexperts op het gebied van stadions, met betrekking tot de veiligheid en de geschiktheid van de stadions, en om deze adviezen op te volgen indien de kans op geweld zeer waarschijnlijk wordt geacht;

4. invite l'Union européenne de Football Association (UEFA) et la Fondation EURO 2000 à accorder la plus grande attention aux avis émis par les syndicats de policiers, les organisations de supporters et les experts en matière de sécurité dans les stades et à agir en conséquence pour éviter des risques accrus de violence à l'occasion des rencontres;


B. nogmaals zijn grote bezorgdheid uitsprekend over het gevaar van geweld bij voetbalwedstrijden en in het besef dat de nationale politiekorpsen zich reeds voorbereiden op eventuele problemen bij het Europese voetbalkampioenschap EURO 2000,

B. rappelant ses profondes préoccupations à l'égard de la violence liée aux matchs de football et reconnaissant que les forces de police sont déjà préparées à affronter d'éventuels problèmes au cours du championnat EURO 2000,


5. verzoekt de UEFA en de Stichting EURO 2000 om zich zo spoedig mogelijk opnieuw te buigen over de veiligheidsrisico's die gepaard gaan met het organiseren van belangrijke voetbalwedstrijden in kleine stadions die in woonwijken zijn gelegen;

5. invite l'Union européenne de Football Association (UEFA) et la Fondation EURO 2000 à réexaminer d'urgence les conséquences en matière de sécurité de l'organisation de rencontres de haut niveau dans des stades de faible capacité situés dans des zones résidentielles;


De veiligheidsmaatregelen die getroffen moeten worden ter gelegenheid van het Europese Voetbalkampioenschap « Euro 2000 », dat zal plaatsvinden in België en Nederland van 10 juni tot 2 juli eerstkomende, behoren in de eerste plaats tot de openbare orde, en meer precies tot de bepalingen voorzien door de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden.

Les mesures à prendre en matière de sécurité à l'occasion de la coupe d'Europe de football « Euro 2000 » qui se déroulera en Belgique et aux Pays-Bas du 10 juin au 2 juillet prochains relèvent en premier lieu de l'ordre public, et plus précisément des dispositions prévues par la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football.


1. Hoeveel werkuren werden er in 1999, 2000 en 2001 in internationale competitiewedstrijden en wedstrijden van de nationale ploeg door de politiediensten (exclusief wedstrijden tijdens EURO 2000) besteed aan het toezicht rond voetbalwedstrijden (in hoeveel wedstrijden, per jaar, naar soort, en naar soort politiedienst)?

1. Quel est le nombre d'heures de travail que les services de police ont consacrés en 1999, 2000 et 2001 lors de matchs comptant pour les championnats internationaux et de matchs de l'équipe nationale (à l'exclusion des matchs durant l'EURO 2000), à la surveillance des matchs de football (lors de combien de matchs par an, par type de match et par type de service de police)?


Algemene directie van de algemene rijkspolitie - Begeleidingscommissie van het crisiscentrum CGCCR Aantal zittingen: 4 - Overlegraad tegen banditisme Aantal zittingen: 6 - Werkgroep gewelddadige criminaliteit en hold-ups Aantal zittingen: 3 - Commissie voor de veiligheid van Euro 2000 Aantal zittingen: 24 - Permanent comité van de Europese overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden (Raad van Europa).

Direction générale de la police générale du Royaume - Comité d'accompagnement du centre de crise CGCCR Nombre de séances: 4 - Conseil de concertation contre le banditisme Nombre de séances: 6 - Groupe de travail criminalité violente et hold-up Nombre de séances: 3 - Commission pour la sécurité de l'Euro 2000 Nombre de séances: 24 - Comité permanent de la Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football (Conseil de l'Europe).


De kostprijs voor de ordehandhaving bij voetbalwedstrijden tijdens het seizoen 2000-2001 bedroeg 7 880 258,45 euro (zie ook antwoord op de parlementaire vraag nr. 431 van 25 september 2001, van de heer Eeman, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 110, blz. 12768).

Le coût pour le maintien de l'ordre lors des matches de football pendant la saison 2000-2001 s'élève à 7 880 258,45 euros (voir également la réponse à la question parlementaire n° 431 du 25 septembre 2001, de M. Eeman, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 110, p. 12768).


w