Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kampioenschap euro 2000 voetbalwedstrijden » (Néerlandais → Français) :

De inwerkingtreding en de geldigheid zijn beperkt tot het Europees Kampioenschap Euro 2000.

L'entrée en vigueur et la validité sont limitées au Championnat d'Europe Euro 2000.


Daar staat in te lezen dat de pioniersrol die we sedert Euro 2000 en het EU-voorzitterschap op ons hebben genomen verder zal worden ontwikkeld in 2012 en dat bijzondere aandacht zal besteed worden aan de samenwerking met Oekraïne en Polen met het oog op het Europees Kampioenschap 2012.

On peut y lire que " le développement de notre rôle de pionnier sur le plan international, mis en place depuis l'Euro 2000 et la présidence de l'UE " sera poursuivi en 2012 et qu'une " attention particulière sera accordée à la collaboration avec l'Ukraine et la Pologne en vue de la Coupe d'Europe 2012 " .


D. vaststellend dat het hoofd van de Belgische politiebond zijn bezorgdheid heeft geuit over het in bedwang houden van de toeschouwers buiten bepaalde stadions waar tijdens het kampioenschap EURO 2000 voetbalwedstrijden zijn gepland,

D. considérant les inquiétudes émises par le président du syndicat de la police belge à l'égard de la difficulté de contrôler les spectateurs en dehors des stades pendant le championnat EURO 2000,


Net zoveel succes als de Portugese nationale voetbalselectie zojuist aan het begin van het kampioenschap Euro 2000 heeft behaald.

Un succès semblable à celui qu'a eu l'équipe nationale de football portugaise au début de l'Euro 2000.


Antwoord : Naar aanleiding van Euro 2000 werd door België en Nederland overgegaan tot het sluiten van een (tijdelijk) bilateraal verdrag, zijnde het « Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 ».

Réponse : À l'occasion de l'Euro 2000, un traité bilatéral (temporaire), à savoir, le « Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du championnat européen des nations de football de l'an 2000 », a été conclu entre la Belgique et les Pays-Bas.


B. nogmaals zijn grote bezorgdheid uitsprekend over het gevaar van geweld bij voetbalwedstrijden en in het besef dat de nationale politiekorpsen zich reeds voorbereiden op eventuele problemen bij het Europese voetbalkampioenschap EURO 2000,

B. rappelant ses profondes préoccupations à l'égard de la violence liée aux matchs de football et reconnaissant que les forces de police sont déjà préparées à affronter d'éventuels problèmes au cours du championnat EURO 2000,


4. verzoekt de Europese Voetbalunie UEFA en de Stichting EURO 2000 om de grootste aandacht te besteden aan de adviezen van politieorganisaties, instanties die verantwoordelijk zijn voor de toeschouwers bij voetbalwedstrijden en veiligheidsexperts op het gebied van stadions, met betrekking tot de veiligheid en de geschiktheid van de stadions, en om deze adviezen op te volgen indien de kans op geweld zeer waarschijnlijk wordt geacht;

4. invite l'Union européenne de Football Association (UEFA) et la Fondation EURO 2000 à accorder la plus grande attention aux avis émis par les syndicats de policiers, les organisations de supporters et les experts en matière de sécurité dans les stades et à agir en conséquence pour éviter des risques accrus de violence à l'occasion des rencontres;


5. verzoekt de UEFA en de Stichting EURO 2000 om zich zo spoedig mogelijk opnieuw te buigen over de veiligheidsrisico's die gepaard gaan met het organiseren van belangrijke voetbalwedstrijden in kleine stadions die in woonwijken zijn gelegen;

5. invite l'Union européenne de Football Association (UEFA) et la Fondation EURO 2000 à réexaminer d'urgence les conséquences en matière de sécurité de l'organisation de rencontres de haut niveau dans des stades de faible capacité situés dans des zones résidentielles;


De veiligheidsmaatregelen die getroffen moeten worden ter gelegenheid van het Europese Voetbalkampioenschap « Euro 2000 », dat zal plaatsvinden in België en Nederland van 10 juni tot 2 juli eerstkomende, behoren in de eerste plaats tot de openbare orde, en meer precies tot de bepalingen voorzien door de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden.

Les mesures à prendre en matière de sécurité à l'occasion de la coupe d'Europe de football « Euro 2000 » qui se déroulera en Belgique et aux Pays-Bas du 10 juin au 2 juillet prochains relèvent en premier lieu de l'ordre public, et plus précisément des dispositions prévues par la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football.


Ik dank het geachte lid voor de vraag betreffende de voorzieningen van de medische diensten tijdens het kampioenschap Euro 2000.

Je remercie l'honorable membre pour sa question concernant l'organisation des services médicaux durant le championnat de football Euro 2000.


w