Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro die zeker positief moeten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel voorlichtingscampagnes in sommige lidstaten een zeker positief effect te zien hebben gegeven, moet de aantrekkelijkheid van dit soort producten voor kleine kinderen worden verminderd en moeten zij tegen dit soort producten worden beschermd door ze minder zichtbaar te maken door het gebruik van een ondoorzichtige buitenverpakking, door in de oplosbare verpakking een aversie opwekkende stof (zoals een bitterstof) te verwerken die onmiddellijk afke ...[+++]

Même si les campagnes d'information menées dans certains États membres ont eu des effets positifs, il est nécessaire de rendre ce type de produit moins attrayant pour les jeunes enfants et de protéger ces derniers en rendant ce type de produit moins visible au moyen d'un emballage extérieur opaque, en incluant un agent d'aversion (tel qu'un amérisant) dans l'emballage soluble qui incite à recracher immédiatement lorsqu'il entre en contact avec la bouche, et en rendant l'accès à ce type de produit plus difficile.


Hoewel voorlichtingscampagnes in sommige lidstaten een zeker positief effect te zien hebben gegeven, moet de aantrekkelijkheid van dit soort producten voor kleine kinderen worden verminderd en moeten zij tegen dit soort producten worden beschermd door ze minder zichtbaar te maken door het gebruik van een ondoorzichtige buitenverpakking, door in de oplosbare verpakking een aversie opwekkende stof (zoals een bitterstof) te verwerken die onmiddellijk afke ...[+++]

Même si les campagnes d'information menées dans certains États membres ont eu des effets positifs, il est nécessaire de rendre ce type de produit moins attrayant pour les jeunes enfants et de protéger ces derniers en rendant ce type de produit moins visible au moyen d'un emballage extérieur opaque, en incluant un agent d'aversion (tel qu'un amérisant) dans l'emballage soluble qui incite à recracher immédiatement lorsqu'il entre en contact avec la bouche, et en rendant l'accès à ce type de produit plus difficile.


Inzake de sancties is het zeker positief dat gezocht wordt naar « sancties op maat » en dat er aandacht is voor humanitaire uitzonderingen die daarbij moeten kunnen worden gemaakt.

Quant aux sanctions, la recherche de « sanctions sur mesure » est certainement positive, de même que l'attention portée aux exceptions humanitaires pouvant être admises.


Het klopt dat de ministers in een zeker continuüm moeten werken en het is positief dat ze vanaf nu samenwerken met het vorige en het volgende voorzitterschap.

Il est vrai que les ministres doivent travailler dans une certaine continuité et il est très positif qu'ils collaborent dès à présent avec la présidence précédente et la présidence suivante.


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, verantwoordelijk voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde in dat verband: „De economische trends zijn in het algemeen positief en wij moeten deze kans benutten om de Europese economieën concurrerender, veerkrachtiger en innovatiever te maken.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de l'euro et du dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «La conjoncture économique est globalement favorable et nous devons l'exploiter pour rendre les économies européennes plus compétitives, résilientes et innovantes.


Hij kan zich eveneens, voor het geval hij een bijdrageschuld heeft die hoger ligt dan 3.000 euro, beroepen op schuldvorderingen die hij heeft ten opzichte van een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf; deze schuldvorderingen moeten zeker zijn, opeisbaar en vrij van elke verbintenis ten opzichte van derden.

Il peut également, s'il a une dette en cotisations supérieure à 3.000 euros, se prévaloir de créances qu'il possède à l'égard d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique; créances qui doivent être certaines, exigibles et libres de tout engagement à l'égard de tiers.


In geval van een fiscale schuld van meer dan 3.000 euro kan hij zich eveneens beroepen op schuldvorderingen die hij heeft ten opzichte van een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf; deze schuldvorderingen moeten zeker zijn, opeisbaar en vrij van elke verbintenis ten opzichte van derden.

Il peut également, s'il a une dette fiscale supérieure à 3.000 euros, se prévaloir de créances qu'il possède à l'égard d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique; créances qui doivent être certaines, exigibles et libres de tout engagement à l'égard de tiers.


8. Ook indien het fiscaal-attest schulden aangeeft die groter zijn 3.000 €, zal de aanbestedende instantie de kandidaat/inschrijver in bepaalde gevallen toch moeten toelaten tot de procedure, meer bepaald indien de kandidaat of inschrijver aantoont (alvorens de beslissing over de selectie of gunning wordt genomen, al naar gelang) dat hij op het einde van de laatst afgelopen fiscale periode vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming of de offertes, al naar gelang, een schuldvordering bezit die ...[+++]

8. De même, si l'attestation fiscale indique que les dettes sont supérieures à 3.000 €, l'autorité adjudicatrice devra néanmoins permettre l'accès à la procédure au candidat/soumissionnaire dans certains cas, plus particulièrement lorsque le candidat ou le soumissionnaire établit (avant la décision de sélection ou d'attribution, selon le cas) qu'il possède, selon le cas, à la fin de l'exercice fiscal venant de s'écouler avant la date de clôture pour la réception des demandes de participation ou des offres, une créance certaine, exigible et libre de tout engagement à l'égard de tiers pour un montant ...[+++]


De autoriteiten in de lidstaten die zich voorbereiden op de invoering van de euro, moeten de burgers in hun land niet alleen uitleg verschaffen over deze situatie, maar zeker ook alle nodige stappen zetten om het vertrouwen onder de consument te vergroten.

Les pouvoirs publics des États membres qui se préparent à passer à l’euro devraient non seulement expliquer cette situation à la population, mais aussi prendre les mesures nécessaires pour renforcer la confiance des consommateurs.


Vóór eind 2001, dat wil zeggen vóór de invoering van de euro begin 2002, moeten de technische uitvoeringsbepalingen voor samenwerking met de nationale overheidsdiensten en de institutionele partners zijn opgesteld, met name om er zeker van te zijn dat de mechanismen voor de overdracht van valse bankbiljetten en munten en voor de centralisatie van informatie op nationaal en communautair niveau volledig operationeel zijn.

D'ici la fin 2001, c'est-à-dire dans les temps utiles pour l'introduction de l'euro au début de l'année 2002, devront être conclues les modalités techniques de coopération avec les administrations nationales et les partenaires institutionnels, notamment afin que les mécanismes de transmission des faux billets et pièces et de centralisation de l'information au niveau national comme au niveau communautaire soient totalement opérationnels.




Anderen hebben gezocht naar : effect te zien     lidstaten een zeker     zeker positief     verminderd en moeten     zeker     daarbij moeten     positief     zeker continuüm moeten     euro     wij moeten deze     algemeen positief     wij moeten     overheidsbedrijf deze     schuldvorderingen moeten zeker     schuldvorderingen moeten     indien     bezit die zeker     gevallen toch moeten     hun land     moeten     begin 2002 moeten     euro die zeker positief moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro die zeker positief moeten' ->

Date index: 2021-04-01
w