Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Traduction de «euro en bood » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 had alleen al het cruisetoerisme een directe omzet van 15,5 miljard euro en bood het werkgelegenheid voor 330 000 mensen; Europese havens ontvingen 29,3 miljoen passagiers, 75 % meer dan in 2006[10].

En 2012 , le tourisme de croisière a généré à lui seul un chiffre d’affaires direct de 15,5 milliards d’euros et a employé 330 000 personnes; les ports européens ont accueilli 29,3 millions de voyageurs, soit une augmentation de 75 % par rapport à 2006[10].


De NMBS bood de betogers op 24 mei 2016 opnieuw het gunsttarief van 12 euro aan voor trajecten tot 60 kilometer en 14 euro voor langere trajecten.

Le 24 mai 2016, la SNCB a de nouveau proposé aux manifestants un tarif avantageux de 12 euros pour des trajets atteignant jusqu'à 60 kilomètres et 14 euros pour des trajets de plus longue distance, soulevant une vague d'indignation au sein de l'opinion publique.


Tijdens de herfstvakantie van 2015 bood de NMBS een Go Unlimited pass aan. Voor 12 euro kon je een dergelijk vervoersbewijs kopen, waarmee je dan onbeperkt de trein mocht nemen. Deze pas was geldig voor jongeren tot 26 jaar.

Pendant les vacances d'automne 2015, la SNCB a proposé un pass Go Unlimited au prix de 12 euros. Ce titre de transport a permis aux jeunes de moins de 26 ans, à qui il était réservé, de prendre le train de manière illimitée.


De Commissie heeft op de laatste olieprijspiek in 2007 gereageerd met een de minimis-regeling, die de lidstaten de mogelijkheid bood visserijbedrijven in een periode van drie jaar met maximaal 30.000 euro te steunen.

La Commission a réagi à la dernière flambée des prix du pétrole en 2007 par un règlement de minimis permettant aux États membres de soutenir les entreprises de pêche pour un montant maximum de 30 000 EUR en trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zoals gewoonlijk wordt er een beroep gedaan op Europa als dat goed uitkomt, maar wordt Brussel op irritante wijze genegeerd als het een akkoord inzake repatriëring over zee afkeurt. Dit akkoord schendt het humanitair recht en verrijkt Afrikaanse dictators – waarvan enkele nu ten val komen – en tot op de dag van vandaag worden er miljarden euro’s geschonken aan het Libië van Khadaffi. In 2009 bood het Europees Vluchtelingenfonds een steun aan van tien miljoen e ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé dans le respect des règles de transparence de l’U ...[+++]


22. wijst erop dat de EU de belangrijkste donor is van Zimbabwe en in 2006 voor 193 miljoen Euro hulp bood, waarvan 106,9 miljoen werd gefinancierd door de lidstaten van de EU, terwijl de Commissie goed was voor een bedrag van 86,1 miljoen Euro, dat 94,7 miljoen Euro werd besteed aan voedselhulp, humanitaire hulp en noodhulp en 49,9 miljoen aan humanitaire en sociale ontwikkeling, maar betreurt dat het regime van Mugabe dit soort steun en met name voedselhulp manipuleert en als politiek wapen inzet om tegenstanders van het bewind te straffen;

22. fait observer que l'UE constitue le plus important donateur du Zimbabwe avec des crédits s'élevant à un total de 193 millions d'euros en 2006, le financement total des États membres de l'UE s'élevant à 106,9 millions d'euros et celui de la Commission à 96,1 millions d'euros, 94,7 millions d'euros étant destinés uniquement à l'aide alimentaire, humanitaire et d'urgence, et 49,9 millions d'euros au développement humain et social; déplore profondément, toutefois, que le régime Mugabe ait manipulé cette aide, en particulier l'aide alimentaire, pour en faire une arme politique destinée à punir ceux qui osent s'opposer au régime;


In 2005 - het laatste jaar waarover cijfers beschikbaar zijn - behaalde zij een omzet van 86 miljard euro en bood ze werk aan 457 000 mensen.

Elle s’adjuge plus d’un tiers du marché mondial. En 2005 - la dernière année pour laquelle les données sont disponibles - elle a enregistré un chiffre d’affaires de 86 milliards d’euros et a fourni du travail à 457 000 personnes.


Aangezien het flexibiliteitsinstrument vorig jaar niet is gebruikt, bood het tijdens de overlegprocedure bereikte akkoord de mogelijkheid om een bedrag van 200 miljoen euro voor Galileo en een bedrag van 70 miljoen euro voor het GBVB toe te wijzen.

Comme l'instrument de flexibilité n'a pas été utilisé l'an dernier, l'accord réalisé dans le cadre de la procédure de concertation permet de prévoir une dotation de 200 millions d'euros pour Galileo et une dotation de 70 millions d'euros pour la PESC.


In 1999 bedroeg de totale omzet van de eco-industriesector in de EU15 183 miljard euro (2,3 % van het BBP van de EU) en bood deze sector rechtstreeks werkgelegenheid aan circa 1,6 miljoen personen (1 % van het totale aantal banen) [5], [6].

En 1999, le chiffre d'affaires global de l'éco-industrie communautaire (UE-15) s'élevait à 183 milliards d'euros (ce qui représente 2,3% du PIB de l'UE), et ce secteur employait directement 1,6 million de personnes (1% du total des emplois) [5] [6].


Swissair vindt zich tekortgedaan, onder meer omdat de raad van bestuur van Sabena op 7 november 2001, enkele uren vóór het faillissement van de maatschappij, gratis negen slots afstond aan haar filiaal DAT hoewel British Airways er 80 miljoen euro voor bood.

Swissair s'estime entre autres lésée parce que le 7 novembre 2001, soit quelques heures avant la faillite de la société, le conseil d'administration de la Sabena, a cédé gratuitement neuf slots à sa filiale DAT, alors que British Airways en offrait 80 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro en bood' ->

Date index: 2022-07-12
w