Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAPC
EAPR
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euromunt
NASR
Neventerm
Noordatlantische Samenwerkingsraad

Traduction de «euro en zulke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]






Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra het document ondertekend is, zit de handelaar of de zelfstandige in een lastig parket, omdat het nagenoeg onmogelijk is om zijn beslissing te herroepen en het niet echt de moeite loont om een gerechtelijke procedure te starten omdat het vaak over te geringe bedragen gaat (doorgaans minder dan 10.000 euro) en zulke procedures lang slepen.

Une fois ce document signé, le commerçant ou indépendant se retrouve dans une situation délicate puisqu'il lui est quasi impossible de se rétracter et que la tentation de se lancer dans une procédure judiciaire est moyennement intéressante au vu des montants en jeu (moins de 10 000 euros en général) et de la longueur des procédures de ce type.


Artikel 2 beoogt de heffing van een bijkomende belasting ten belope van 30 % op het deel van de jaarbezoldiging dat 1 000 000 euro overschrijdt, zulks na inhouding van de sociale bijdragen.

L'article 2 entend appliquer un impôt supplémentaire de 30 % sur la partie de la rémunération annuelle qui dépasse 1 000 000 d'euros, après retenue des cotisations sociales.


Artikel 2 beoogt de heffing van een bijkomende belasting ten belope van 30 % op het deel van de jaarbezoldiging dat 1 000 000 euro overschrijdt, zulks na inhouding van de sociale bijdragen.

L'article 2 entend appliquer un impôt supplémentaire de 30 % sur la partie de la rémunération annuelle qui dépasse 1 000 000 d'euros, après retenue des cotisations sociales.


In uw antwoord gaf u aan dat 14 politiezones langs de landsgrens elk 52.500 euro krijgen voor de aankoop van zulke ANPR-camera's.

Dans votre réponse, vous m'informiez que 14 zones situées le long de la frontière reçoivent chacune 52.500 euros pour l'achat de caméras ANPR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens sommige bedrijven die zulke cheques uitgeven, zou men er bijna 70 euro per werknemer per jaar mee kunnen besparen.

En effet, certaines sociétés émettrices annoncent une diminution de près de 70 euros par an et par employé.


Een dividend van 75 miljoen euro heeft een impact van ongeveer -0,15 % op deze ratio's, zodat het duidelijk mag zijn dat zelfs na uitkering van zulk een bedrag de solvabiliteitsratio's van Belfius solide zouden blijven.

Un dividende de 75 millions d'euros a un impact d'environ -0.15 % sur ces ratios, de sorte qu'il peut être clair que même après versement d'un tel montant, les ratios de solvabilité de Belfius resteraient solides.


Tot slot zouden beide regeringen zulke arbitrageprocedures met het oog op belangenconflicten transparanter willen maken, als reactie op het ongelukkige precedent van de arbitrage in de zaak Tapie/Adidas in 2008 in Frankrijk, die de Franse belastingbetaler ettelijke honderden miljoenen euro heeft gekost terwijl er van transparantie hoegenaamd geen sprake was.

Enfin, les deux gouvernements travailleraient à instiguer plus de transparence quant aux conflits d'intérêts dans ce genre de procédure, tirant les leçons du précédent malheureux de l'arbitrage dans l'affaire Tapie/Adidas en 2008 en France, qui a coûté plusieurs centaines de millions d'euros au contribuable français dans l'opacité la plus totale.


Dit artikel strekt tot wijziging van artikel 35 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (1) . Zulks gebeurt door in geval van dierenmishandeling het bedrag van de geldboeten te verhogen (100 euro à 1 000 euro in plaats van 26 euro tot 1 000 euro), alsmede door de gevangenisstraf te verlengen (drie maanden tot één jaar in plaats van één tot drie maanden).

Cet article vise à modifier l'article 35 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (1) , en augmentant, en cas de maltraitance animale, le montant des amendes (100 euros à 1 000 euros au lieu de 26 euros à 1 000 euros) et en allongeant la période d'emprisonnement (trois mois à un an au lieu d'un à trois mois).


Dit artikel strekt tot wijziging van artikel 35 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (1) . Zulks gebeurt door in geval van dierenmishandeling het bedrag van de geldboeten te verhogen (100 euro à 1 000 euro in plaats van 26 euro tot 1 000 euro), alsmede door de gevangenisstraf te verlengen (drie maanden tot één jaar in plaats van één tot drie maanden).

Cet article vise à modifier l'article 35 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (1) , en augmentant, en cas de maltraitance animale, le montant des amendes (100 euros à 1 000 euros au lieu de 26 euros à 1 000 euros) et en allongeant la période d'emprisonnement (trois mois à un an au lieu d'un à trois mois).


Dit artikel strekt tot wijziging van artikel 35 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (1) . Zulks gebeurt door in geval van dierenmishandeling het bedrag van de geldboeten te verhogen (100 euro tot 1 000 euro in plaats van 26 euro tot 1 000 euro), alsmede door de gevangenisstraf te verlengen (drie maanden tot één jaar in plaats van één tot drie maanden).

Cet article vise à modifier l'article 35 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (1) , en augmentant, en cas de maltraitance animale, le montant des amendes (100 euros à 1 000 euros au lieu de 26 euros à 1 000 euros) et en allongeant la période d'emprisonnement (trois mois à un an au lieu d'un à trois mois).




D'autres ont cherché : euro-atlantische partnerschapsraad     euro-emissie     euro-obligatie     neventerm     noordatlantische samenwerkingsraad     euro-omschakeling     euromunt     euro en zulke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro en zulke' ->

Date index: 2020-12-30
w