Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro gestegen terwijl » (Néerlandais → Français) :

Waarom is het totale geraamde bedrag op een jaar tijd gestegen van 1.602.701.130 euro naar 1.761.240.840 euro - een stijging van 158.539.710 euro of 9,89 % - terwijl het contract maar in mei 2008 werd ondertekend en het nog altijd gaat over dezelfde 305 motorrijtuigen van het type Desiro ML?

Pourquoi le montant total estimé est-il passé en un an de 1.602.701.130 euros à 1.761.240.840 euros – soit une hausse de 158.539.710 euro ou 9,89 % – alors que le contrat n'a été signé qu'en mai 2008 et ne porte toujours que sur la livraison des mêmes 305 automotrices de type Desiro ML ?


In Portugal is er sprake van een onhoudbare situatie voor de boeren: de prijs van landbouwdiesel nadert de recordprijs van 2008 van één euro per liter; de elektriciteitsprijzen zijn met bijna 4 procent gestegen, terwijl wordt beoogd om het programma “elektriciteit voor de landbouw” dit jaar te beëindigen; de prijzen voor diervoeders, kunstmest en pesticiden zijn ook omhoog geschoten en de rentepercentages van leningen voor de landbouw bedragen rond de 6 procent.

Au Portugal, les agriculteurs se trouvent dans une situation intenable avec le prix du diesel agricole qui s’approche du niveau historique d’un euro par litre qu’il avait atteint en 2008; les prix de l’électricité ont augmenté de près de 4 % et il est prévu de mettre fin cette année au système d’électricité agricole; les prix des aliments pour animaux, des engrais et des pesticides ont également monté en flèche et les taux d’intérêt pour les prêts agricoles sont aux alentours de 6 %.


– (BG) Mijn land heeft grote inspanningen geleverd om de accijnzen in de afgelopen jaren te verhogen en de accijnzen op loodvrije benzine zijn in 2004 van 254 naar 350 euro gestegen, terwijl de accijnzen op diesel respectievelijk van 203 naar 307 euro zijn gestegen.

– (BG) Mon pays a fait de gros efforts pour augmenter les accises au cours des dernières années et les taux de taxation de l’essence sans plomb sont passés de 254 euros en 2004 à 350 euros, alors que pour le diesel, ils sont passés de 203 à 307 euros.


Voor de overheid is de factuur de voorbije 10 jaar met meer dan 60 miljoen euro gestegen, terwijl over de deugdzaamheid van de nieuwe generatie antipsychotica het laatste woord nog niet gevallen is.

Pour les pouvoirs publics, la facture a augmenté de plus de 60 millions d'euros ces dix dernières années alors que l'efficacité de la nouvelle génération d'antipsychotiques n'a pas encore été démontrée.


De uitvoer is gestegen van 13,7 miljard tot 29,5 miljard euro, terwijl de invoer toegenomen is van 12,8 miljard tot 26,3 miljard euro.

Les exportations sont passées de 13,7 milliards à 29,5 milliards d’euros, tandis que les importations s’élevaient de 12,8 milliards à 26,3 milliards d’euros.


Evenals veel afgevaardigden ben ik verbaasd dat de vastleggingskredieten van de Ombudsman gestaag zijn toegenomen van 4 438 653 euro naar 7 682 538 euro (+73 procent) en het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84 procent), terwijl het aantal klachten met 57 procent is toegenomen en het aantal geopende nieuwe onderzoeken van 253 naar 258 (+2 procent).

Comme de nombreux collègues, je suis surpris qu’au cours de la période 2003-2006, les crédits d'engagement du Médiateur n'ont cessé d'augmenter (passant de 4.438.653 EUR à 7.682.538 EUR en 3 ans (+73%), le nombre de postes passant de 31 à 57 unités (+84%) alors que les plaintes augmentaient de 57% et que les nouvelles enquêtes ouvertes passaient de 253 à 258, +2%).


In Italië valt dat zeker ook te wijten aan de overgang van de lire naar de euro. Daardoor zijn de prijzen van alle producten gestegen, terwijl men de consumenten wil doen geloven dat zij met de nieuwe valuta minder uitgeven dan met de lire.

En Italie, cette situation est sans conteste partiellement due au passage de la lire à l’euro, qui a provoqué une hausse des prix de l’ensemble des produits, donnant aux consommateurs l’illusion de dépenser moins avec la nouvelle devise qu’avec la lire.


Het vereiste kapitaal dat volstort dient te worden, is gestegen naar 12 400 euro, terwijl het vereiste kapitaal voor volstorting bij de andere besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (BVBA) nog steeds 6 200 euro bedraagt.

Le montant du capital à libérer est passé à 12 400 euros, alors qu'il reste toujours de 6 200 euros pour les autres sociétés privées à responsabilité limitée (SPRL).


De krant « L'Écho » schreef op 16 november 2000 het volgende : « De Duitse luchtvaartmaatschappij Lufthansa verwacht dat de bedrijfswinst in 2000 met ongeveer 40 % zal stijgen terwijl ze eerst dacht dat de stijging slechts 15 % zou bedragen ondanks de hoge energiekosten.De uitgaven voor brandstof hebben natuurlijk een belangrijke rol gespeeld .De uitgaven voor kerosine tijdens de eerste negen maanden van 2000 zijn in vergelijking met die van dezelfde periode in 1999 met 57,2 % gestegen en bedragen 976 miljoen euro ...[+++]

Ainsi, d'après le quotidien L'Écho du 16 novembre 2000, « La compagnie aérienne allemande Lufthansa a revu sa prévision de progression du bénéfice opérationnel à 40 % environ en 2000 contre 15 % auparavant, malgré la hausse des prix de l'énergie .Les dépenses de carburant ont bien sûr joué un rôle important .Les dépenses en kérosène ont ainsi progressé de 57,2 % à 976 millions d'euros sur les neuf premiers mois de 2000, par rapport à la même période de 1999.


Zo zouden de collectieve structuren in de Franse Gemeenschap alleen al 7,2 miljoen euro extra aan fiscale lasten hebben betaald, terwijl de totale energiefactuur van die structuren met 34,2 miljoen euro is gestegen.

Selon les chiffres qui circulent, pour les seuls établissements situés en Communauté française, cet effet d'aubaine peut être évalué à 7,2 millions d'euros, alors que la charge que constitue, pour ces mêmes collectivités, l'augmentation du prix de l'énergie, représenterait 34,2 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro gestegen terwijl' ->

Date index: 2022-05-27
w