Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
Met de bestelling gemoeide kosten
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Vertaling van "euro is gemoeid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met de bestelling gemoeide kosten

frais de distribution


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn vijf milieuprojecten met een totale waarde van 94 miljoen euro goedgekeurd, waarmee een ISPA-bijdrage van 57,2 miljoen euro is gemoeid en waarvoor voor het jaar 2002 in totaal 28,5 miljoen euro is toegewezen:

Cinq projets environnementaux ont été adoptés, pour un montant total de 94 millions d'euros, dont une contribution ISPA de 57,2 millions d'euros et un engagement total de 28,5 millions d'euros en 2002 :


Het resterende gedeelte is in mindering gebracht van de bij de Commissie ingediende verzoeken om eindbetaling. In 2006 is vooruitgang geboekt bij de toepassing van voornoemde verordening in Spanje, waar 82 gevallen zijn gemeld, waarmee een communautaire bijdrage van 44 472 847 euro was gemoeid waarvan nog 30 179 534 euro moet worden teruggevorderd.

En Espagne, des progrès ont été accomplis au cours de l’année dans l’application du règlement mentionné précédemment: 82 cas d’irrégularités y ont été signalés, impliquant des contributions communautaires d’un montant total de 44 472 847 euros, dont 30 179 534 euros doivent encore être recouvrés.


– Het belang van de steun aan onderwijs en mobiliteit van onderzoekers in Europa wordt bevestigd. In het kader van het Marie Curie-beurzenstelsel konden 1116 beurzen worden toegekend, waarmee een bijdrage van de Gemeenschap van bijna 150 miljoen euro was gemoeid.

– L’importance du soutien à la formation et à la mobilité des chercheurs en Europe se confirme: le système de bourses Marie Curie a permis d’accorder 1 116 bourses représentant une contribution communautaire de près de 150 millions d'euros.


De bedragen die ermee gemoeid zijn, worden ook almaar hoger: in 2013 ging het maar over een bedrag van 13,7 miljoen euro.

Les montants impliqués sont également en nette augmentation: en 2013, ces dossiers n'impliquaient alors que 13,7 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de geplande werken op de lijn 69 zou een investeringsbedrag in de grootorde van 12 miljoen euro gemoeid zijn.

Les travaux prévus sur la ligne 69 représenteraient un investissement de quelque 12 millions d'euros.


Daarmee wordt de capaciteit van dat gebouw van 48 tot 70 plaatsen opgetrokken. Met de werken was een investering van 3,4 miljoen euro gemoeid.

Sa capacité a été augmentée de 48 à 70 places pour un investissement de 3,4 millions d'euros.


Ruim een jaar geleden schreef de NMBS een overheidsopdracht uit voor de levering van nieuwe M7-rijtuigen. Die bestelling, waarmee een bedrag van bijna 3 miljard euro gemoeid is, creëerde verwachtingen bij het personeel dat met het onderhoud van dit materieel zou worden belast.

Il y a plus d'un an, la SNCB lançait un marché public concernant la commande de nouvelles voitures M7 pour un montant avoisinant les trois milliards d'euros et suscitant l'attente parmi le personnel chargé de leur futur entretien.


Volgens een zeer recente studie van de Nationale Bank zou er met de zwarte economie een omzet van 12,9 miljard euro gemoeid zijn, dit is 3,8 procent van het bruto binnenlands product (bbp).

Selon une analyse toute récente de la Banque nationale, le chiffre d'affaires lié aux activités de l'économie "noire" s'élève à 12,9 milliards d'euros, soit 3,8% du PIB (produit intérieur brut).


Alvorens transacties uit te voeren die geen interventies zijn en waarmee ten minste één valuta buiten het eurogebied of de euro is gemoeid en die onderling overeengekomen limieten overschrijden, stelt de partij die voornemens is dergelijke transacties uit te voeren de betrokken centrale bank(en) hiervan voorafgaand in kennis.

Avant d'effectuer une opération, autre qu'une intervention, qui concerne au moins une monnaie n'appartenant pas à la zone euro ou l'euro et qui dépasse les limites établies par accord commun, la partie ayant l'intention d'effectuer cette opération en informe préalablement la ou les banques centrales concernées.


Volgens de vijfde herziening van het werkprogramma werd steun verleend aan 54 acties, 22 projecten van gemeenschappelijk belang en 32 horizontale maatregelen waarmee in totaal ongeveer 110 miljoen euro is gemoeid (ongeveer 20 miljoen euro voor projecten van gemeenschappelijk belang en ongeveer 90 miljoen euro voor horizontale maatregelen).

Selon la cinquième révision du programme de travail, le programme IDABC a soutenu 54 actions, 22 projets d'intérêt commun et 32 mesures horizontales, pour un montant total de 110 millions EUR (environ 20 millions EUR pour les projets d'intérêt commun et 90 millions pour les mesures horizontales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro is gemoeid' ->

Date index: 2024-07-13
w