Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoog
EAPC
EAPR
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euromunt
Lastlijn overeenkomende met de diepgang
Met de bestemming ervan overeenkomend gebruik
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overeenkomend met
Overeenkomende toestanden
Overgang naar de euro

Vertaling van "euro overeenkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




lastlijn overeenkomende met de diepgang

ligne de charge correspondant au tirant d'eau adopté pour le calcul de cloisonnement




met de bestemming ervan overeenkomend gebruik

usage conforme (des appareils)


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]






Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, wordt de met de euro overeenkomende waarde in de nationale valuta berekend volgens de officiële wisselkoers op de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worde ...[+++]

Dans les États membres dont l’euro n’est pas la monnaie officielle, le montant correspondant à l’euro dans la monnaie nationale est calculé en tenant compte du taux de change officiel à la date d’entrée en vigueur de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’harmonisation des obligations de transparence concernant l’information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en c ...[+++]


Het in artikel 1, lid 2, bedoelde waarnemingsgebied omvat de landbouwbedrijven waarvan de economische omvang groter is dan of gelijk is aan een drempelwaarde, uitgedrukt in euro overeenkomend met één van de ondergrenzen van de klassen van de economische bedrijfsomvang van de typologie van de Unie voor landbouwbedrijven als omschreven in artikel 5 ter.

Le champ d’observation visé à l’article 1er, paragraphe 2, comprend les exploitations agricoles de dimension économique supérieure ou égale à un seuil exprimé en euros correspondant à l’une des limites inférieures des classes de dimension économique de la typologie de l’Union relative aux exploitations agricoles définie à l’article 5 ter.


Assistenten met minder dan twee jaar wetenschappelijke anciënniteit bekomen het barema SW10, overeenkomend met een bruto jaarwedde van 21.880 euro (geen anciënniteit).

Les assistants qui disposent de moins de deux ans d'ancienneté scientifique obtiennent le barème SW10, correspondant à un salaire brut annuel de 21.880 euro (sans ancienneté).


maximaal 700 000 EUR; in de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, wordt de met 700 000 EUR overeenkomende waarde in de nationale valuta berekend volgens de officiële wisselkoers op [de datum van inwerkingtreding van deze verordening invoegen]; of

d'un montant maximal d'au moins 700 000 euros; dans les États membres dont l'euro n'est pas la monnaie officielle, la valeur correspondant à 700 000 euros dans la monnaie nationale est calculée en tenant compte du taux de change officiel à la date du [insérer la date d'entrée en vigueur du présent règlement]; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde waarnemingsgebied omvat de landbouwbedrijven waarvan de economische omvang groter is dan of gelijk is aan een drempelwaarde, uitgedrukt in euro overeenkomend met één van de ondergrenzen van de klassen van de economische bedrijfsomvang, zoals omschreven in de communautaire typologie.

1. Le champ d'observation visé à l'article 1er, paragraphe 2, point a), comprend les exploitations agricoles de dimension économique supérieure ou égale à un seuil exprimé en euros correspondant à l'une des limites inférieures des classes de dimension économique définies dans la typologie communautaire.


2) De formulering van artikel 5, lid 1, moet worden aangepast, zodat er staat "Het in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde waarnemingsgebied omvat de landbouwbedrijven waarvan de economische omvang groter is dan of gelijk is aan een drempelwaarde, uitgedrukt in euro overeenkomend met één van de ondergrenzen van de klassen van economische bedrijfsomvang als omschreven in de communautaire typologie".

2) Le texte de l'article 5, paragraphe 1, devrait être remplacé par le texte suivant: "Le champ d'observation visé à l'article 1, paragraphe 2, point a), comprend les exploitations agricoles de dimension économique supérieure ou égale à un seuil exprimé en euros correspondant à l'une des limites inférieures des classes de dimension économique telles que définies dans la typologie communautaire".


63. neemt er kennis van dat het totaal van de administratieve uitgaven met 5% stijgt ten opzichte van 2008 en nu in totaal 7 647,8 miljoen euro beloopt, tegen 7 281,5 miljoen euro voor 2008 en dat er slechts een geringe marge overblijft van 129,1 miljoen euro (overeenkomend met ongeveer 1,7% van het uitgavenvolume) tot het maximum van het financieel kader is bereikt;

63. fait observer que les dépenses administratives globales proposées sont en progression de 5 % par rapport à 2008, qu'elles s'établissent dorénavant à 7 647,9 millions d'euros, un total à comparer avec les 7 281,5 millions d'euros de l'exercice 2008, et que seule une marge infime de 129,1 millions d'euros (soit 1,7 % env. du volume des dépenses) se dégage sous le plafond du cadre financier;


36. merkt op dat in de balans een op 5 miljoen euro becijferd "woonrecht" (overeenkomend met een bijdrage aan de restauratie van een gebouw) en 12 miljoen euro aan banktegoeden zijn opgenomen;

36. constate l'inclusion, dans le bilan, d'un "droit d'occupation" chiffré à 5 millions d'euros (correspondant à une contribution aux coûts de reconstruction d'un bâtiment) ainsi que de 12 millions d'euros en comptes bancaires;


Het daarmee overeenkomende bedrag in euro's, dat in bijlage 8 is weergegeven, was relatief stabiel over deze periode, behalve voor de vastleggingen in het laatste kwartaal van 2008, hetgeen toe te schrijven is aan één vaststelling in Duitsland in verband met een niet-aangegeven verhandelbaar instrument aan toonder met een hoge waarde (33 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 1 149 miljoen euro in het laatste kwartaal van 2008 en 72,5 miljoen euro in het tweede kwartaal van 2009).

Le montant en euros correspondant à ces constats, qui figure à l’annexe 8, est resté relativement stable sur la même période, à l’exception du dernier trimestre 2008, en raison d’un constat portant sur un instrument négociable au porteur non déclaré d’une très forte valeur en Allemagne (33 millions EUR au troisième trimestre 2007, 1,149 milliard EUR au dernier trimestre 2008 et 72,5 millions EUR au deuxième trimestre 2009).


3. heeft zijn goedkeuring gehecht aan een bedrag van 98.635 miljoen euro aan vastleggingskredieten, overeenkomend met een stijging van 1,7 % ten opzichte van de vastleggingen op de begroting 2001;

3. a approuvé un montant de 98 635 millions d'euros de crédits d'engagement, ce qui représente une augmentation de 1,7 % par rapport aux engagements du budget 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro overeenkomende' ->

Date index: 2021-05-27
w