Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «euro per kamer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegend dat Defensie in staat moet zijn om bepaalde investeringen te doen waarvoor de kredieten nog niet voorzien zijn in hun begroting; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om via de interdepartementale provisie op voorstel van de Minister van Begroting het budget te plannen met betrekking tot de heropbouw van de Belgische afdeling van de Internationale School van de SHAPE dat ten laste is van het federale niveau en gelet op het voorstel van de Minister van Begroting van 14 december 2015 om hiertoe een trekkingsrecht te voorzien op de interdepartementale provisie; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om in 2016 een vastleggingskrediet vrij te maken van 2.900.000 ...[+++]

Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 décembre 2015 de libérer en 2016 un crédit d'engagement de 2.900.000 euros et un crédit de liquidation de 1.500.000 euros pour le NATO Communications Information Agency; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 d'allouer en 2016 via la provision interdépartementale des moyens supplémentaires de 250.000 euros pour le réajustement du contrôle médical pour les membres du personnel contractuel et statutaire de la fonction publique administrative fédérale; Vu la décision du Cons ...[+++]


Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.00 ...[+++]

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce tra ...[+++]


2° 62,50 euro voor een kamerwoning, verhoogd met 12,50 euro per kamer, met een maximum van 1.250 euro per gebouw.

2° 62,50 euros pour une maison à chambres, majorés de 12,50 euros par chambre, avec un maximum de 1.250 euros par bâtiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover de voorziene investeringen gerealiseerd worden en het begrotingsplafond van 140.000.000 euro door de Kamer gestemd wordt, zou het saldo van het fonds op 31 december 2017 ongeveer 402.000.000 euro moeten bedragen, hetzij een overdrachtsvermindering van 30 miljoen euro, rekening houdend met de spijziging van 125 miljoen in 2016 en 2017.

Pour autant que les prévisions en engagement soient réalisées et les plafonds budgétaires de 140.000.000 euros votés par la Chambre, le solde du fonds devrait au 31 décembre 2017 se situer aux alentours de 402.000.000 euros, soit en tenant compte de l'alimentation de 125 millions en 2016 et en 2017, une diminution du report de 30 millions d'euros.


De stortingen van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) aan de schatkist bedroegen volgens het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 245 van 27 augustus 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 55) respectievelijk 10 miljoen euro in 2014 en 15,5 miljoen euro in 2015.

Selon la réponse à la question écrite n° 245 du 27 août 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°44, p. 55), l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a versé respectivement 10 et 15,5 millions d'euros au Trésor en 2014 et 2015.


De beroepsorganisaties, euro-infocentra, kamers van koophandel, accountants en bedrijfsadviseurs dienen erop toe te zien dat de ondernemingen waarmee zij contact hebben, de nodige maatregelen nemen om zich voor te bereiden en in staat zijn vanaf de datum van de invoering van de euro al hun transacties in euro te verrichten.

Les associations commerciales, les euro-info-centres, les chambres de commerce, les comptables et les conseillers d’entreprises devraient veiller à ce que les entreprises avec lesquelles ils ont des contacts effectuent les préparatifs nécessaires et soient en mesure d’effectuer toutes leurs transactions en euros dès le jour de l’introduction de la monnaie unique.


Art. 10. De huurprijs die door de openbare vastgoedbeheerder wordt voorgesteld aan de houder van een zakelijk recht op de woning die in aanmerking komt voor het openbaar beheersrecht, overeenkomstig de bepalingen van artikel 19, derde lid, 1°, van de ordonnantie mag niet meer bedragen dan euro 260 voor een studio; euro 300 voor een appartement met 1 slaapkamer; euro 350 voor een woning met twee kamers; euro 420 voor een woning met 3 kamers; euro 500 voor een woning met 4 kamers en euro 62 ...[+++]

Art. 10. Le loyer proposé par l'opérateur immobilier public au titulaire d'un droit réel sur l'habitation pour laquelle il y a lieu à gestion publique, conformément aux dispositions de l'article 19, alinéa 3 1° de l'ordonnance, est de euro 260 pour un studio; euro 300 pour un appartement comprenant 1 chambre à coucher; euro 350 pour un logement de deux chambres; euro 420 pour un logement de 3 chambres; euro 500 pour un logement de 4 chambres et euro 620500 pour un logement de 5 chambres et plus.


Art. 10. § 1. De vergoeding voor de afgifte van een conformiteitsattest voor een kamerwoning bedraagt 62,50 euro, verhoogd met 12,50 euro per (studenten)kamer vanaf de zesde (studenten)kamer, met een maximum van 1250 euro.

Art. 10. § 1. La redevance pour la délivrance de l'attestation de conformité d'une maison à chambres s'élève à 62,50 euros, augmentés de 12,50 euros francs par chambre (d'étudiants)à partir de la sixième chambre (d'étudiants) sans pouvoir dépasser 1 250 euros.


« 4° 595 euro voor studio's en woningen met één kamer, 745 euro voor woningen met twee of drie kamers en 895 euro voor woningen met vier kamers en meer, voor zover deze woningen betrokken worden door huurders met een inkomen kleiner dan de toelatingsinkomsten tot de sociale huisvesting.

« 4° 595 euros pour les studios et les logements d'une chambre, 745 euros pour les logements de deux ou trois chambres et 895 euros pour les logements de quatre chambres et plus, pour autant que ces logements soient occupés par des locataires dont les revenus se situent en dessous du revenu d'admission du logement social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro per kamer' ->

Date index: 2024-02-14
w