Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro terug krijgen " (Nederlands → Frans) :

Als de Commissie onregelmatigheden bij de besteding van EU-geld ontdekt, dan probeert ze het geld terug te krijgen. Ieder jaar vordert zij ongeveer 3 miljard euro terug.

Lorsqu'elle considère que des fonds de l'UE ont été dépensés de manière incorrecte, la Commission prend des mesures visant à récupérer les sommes en question, à raison d'une moyenne d'environ 3 milliards € par an.


5. In de media verscheen een persbericht van de minister waarin gesteld werd dat de gemeenten finaal toch zouden krijgen waar ze recht op hebben. a) Waarom vinden we de negatieve impact van de herraming dan niet terug in de raming 2015 (voor Haacht is die slechts 20 000 euro hoger dan de initiële raming 2015 uit BBC, zijnde initieel 2014 plus 1,5%)? b) Gaan de gemeenten effectief het initiële geraamd bedrag 2014 mogen ontvangen en ...[+++]

5. Les médias ont relayé un communiqué de presse du ministre indiquant que les communes obtiendraient finalement ce qui leur revient. a) Pourquoi dans ce cas ne retrouve-t-on pas les effets négatifs de ces ajustements des prévisions dans les estimations 2015 (pour Haecht, ils ne représentent que 20 000 euros de plus par rapport aux prévisions initiales 2015 du BCG, soit budget initial 2014 plus 1,5%)? b) Les communes vont-elles effectivement percevoir le montant correspondant aux prévisions initiales 2014 et dans l'affirmative à quelle date ? c) Procédera-t-on, le cas échéant, à un ajustement positif 2015?


U hebt daarbij herinnerd aan de regels met betrekking tot het uitreiken van parkeerkaarten voor rechthebbenden (de toekenning en de voorwaarden voor het krijgen van de kaart, het gebruik en de geldigheidsduur ervan, evenals de verplichting om de kaart terug te bezorgen na het overlijden van de rechthebbende, enzovoort). U heb ook uitdrukkelijk gewezen op de sancties in het geval van oneigenlijk gebruik van dat soort parkeerplaats (overtreding van de tweede graad, beboet met een onmiddellijke inning van 110 ...[+++]

Vous avez rappelé en l'occurrence les règles en vigueur concernant la délivrance des cartes de stationnement pour ces personnes bénéficiaires (octroi et conditions, usage permis de la carte, durée de validité, obligation de renvoi de la carte en cas de décès, etc .).Vous avez aussi insisté sur les sanctions prévues en cas d'utilisation inadéquate de ce type d'emplacement (infraction du 2ème degré, sanctionnée par une perception immédiate de 110€ ou par une amende de 120 à 1.500€).


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen t ...[+++]

14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire la dette souveraine, d'éviter tout aléa moral et de prévenir la spéculation contre l'euro; indique que, pour avoir accès à ces euro-obligations, un programme de réduction de la dette devrait avoir été préalab ...[+++]


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen t ...[+++]

14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire la dette souveraine, d'éviter tout aléa moral et de prévenir la spéculation contre l'euro; indique que, pour avoir accès à ces euro-obligations, un programme de réduction de la dette devrait avoir été préalab ...[+++]


Deze retributie wordt berekend op basis van een jaarlijks bedrag van 96.500 euro, terug te krijgen bij alle houders van een veiligheidscertificaat deel B naar rato van het aantal trein-km tijdens het jaar waarop de bijdrage betrekking heeft.

Cette redevance est calculée sur la base d'un montant annuel de 96.500 euros à récupérer auprès de tous les titulaires d'un certificat de sécurité partie B en fonction du nombre de trains-km au cours de l'année à laquelle se rapporte la redevance.


Als een gekloonde stier aan het eind van zijn leven bijvoorbeeld 1 000 euro waard is om te worden opgenomen in de voedselketen, dan zullen de personen die die stier gefokt hebben een borgstelling moeten opstellen, die bijvoorbeeld 3 000 euro waard is, en wanneer ze het dier vervolgens afmaken en ervoor zorgen dat het niet in de voedselketen terechtkomt, krijgen ze de borgstelling terug.

Par exemple, si un taureau cloné vaut 1 000 euros à la fin de sa vie quand il entre dans la chaîne alimentaire, ceux qui ont élevé ce taureau doivent déposer une caution, à hauteur peut-être de 3 000 euros, qu'ils récupèrent lorsqu'ils détruisent cet animal en garantissant qu'il n'entre pas dans la chaîne alimentaire.


Zij zouden dan een symbolisch bedrag betaald krijgen – via een regionaal compensatiefonds – laten we zeggen ongeveer vijftig euro per ton, wat niet genoeg zou zijn om vissers aan te moedigen zich op deze vis te concentreren en de zwarte markt te creëren waar mevrouw Fraga Estévez bang voor is, maar te veel zou zijn om ze, dood, terug in het water te gooien.

Par le biais d'un fonds d'indemnisation, ils seront payés un certain montant, 50 euros par tonne par exemple, ce qui ne suffirait pas à encourager la pêche de ces poissons et à créer un marché noir comme le craint Mme Fraga Estévez, mais suffirait amplement pour éviter leur rejet dans la mer.


Het is voor de Raad toch een heerlijke gebeurtenis om 3,2 miljard euro terug te krijgen en hieraan een nieuwe bestemming te kunnen geven.

Récupérer 3,2 milliards et pouvoir les inscrire au budget est une très bonne affaire pour le Conseil.


In cijfers betekent dit dat de Vlaamse steden en gemeenten vorig jaar 34 miljoen euro extra verkeersboetes geïnd hebben, maar daarvan maar 24 miljoen euro terug krijgen.

En chiffres, cela signifie que les villes et communes flamandes ont perçu, l'an dernier, 34 millions d'euros d'amendes supplémentaires et qu'elles n'en ont récupéré que 24 millions.




Anderen hebben gezocht naar : miljard euro     geld terug     terug te krijgen     euro     dan niet terug     toch zouden krijgen     110 euro     kaart terug     krijgen     uitgifte van euro     niveau terug     euro terug     borgstelling terug     voedselketen terechtkomt krijgen     ongeveer vijftig euro     terug     bedrag betaald krijgen     miljard euro terug     miljoen euro terug krijgen     euro terug krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro terug krijgen' ->

Date index: 2021-09-20
w