Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro werd bereikt en sindsdien nooit meer » (Néerlandais → Français) :

4. neemt er met bezorgdheid nota van dat het niveau van de betalingen in 1999 (1,27 miljard euro) ver onder het niveau lag dat reeds in 1992 (1,94 miljard euro) werd bereikt en sindsdien nooit meer is gehaald;

4. s'inquiète de constater que le niveau des paiements était en 1999 (1,27 milliard d'euros) largement en dessous de celui de 1992 (1,94 milliard d'euros), lequel, depuis lors, n'a plus jamais pu être atteint;


19. juicht de beslissing van de EIB toe om toe te treden tot het gemeenschappelijk actieplan van de EBWO en de Wereldbankgroep om tijdens de periode 2009-2010 meer steun te verlenen aan het mkb in Midden- en Oost-Europa; merkt op dat de EIB, door haar verplichtingen onder dit plan na te komen (het verdubbelen van de middelen die normaal ter beschikking worden gesteld van het mkb in de regio), haar doel eerder dan gepland bereikt heeft en dat er ein ...[+++]

19. se félicite de la décision de la BEI de s'associer à la BERD et au groupe de la Banque mondiale au titre du plan d'action conjoint des institutions internationales afin d'accroître le soutien aux PME d'Europe centrale et orientale sur la période 2009-2010; note qu'en respectant ses engagements dans le cadre de ce plan (doubler les ressources mises habituellement à la disposition des PME de la région), la BEI a atteint cet objectif bien plus tôt et que l'activité de prêt de la BEI enregistrait 25 % de plus, soit 14 milliards d'euros ...[+++]


19. juicht de beslissing van de EIB toe om toe te treden tot het gemeenschappelijk actieplan van de EBWO en de Wereldbankgroep om tijdens de periode 2009-2010 meer steun te verlenen aan het mkb in Midden- en Oost-Europa; merkt op dat de EIB, door haar verplichtingen onder dit plan na te komen (het verdubbelen van de middelen die normaal ter beschikking worden gesteld van het mkb in de regio), haar doel eerder dan gepland bereikt heeft en dat er ein ...[+++]

19. se félicite de la décision de la BEI de s'associer à la BERD et au groupe de la Banque mondiale au titre du plan d'action conjoint des institutions internationales afin d'accroître le soutien aux PME d'Europe centrale et orientale sur la période 2009-2010; note qu'en respectant ses engagements dans le cadre de ce plan (doubler les ressources mises habituellement à la disposition des PME de la région), la BEI a atteint cet objectif bien plus tôt et que l'activité de prêt de la BEI enregistrait 25 % de plus, soit 14 milliards d'euros ...[+++]


Dit amendement voorziet in een progressieve en redelijke herfinanciering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aangezien ze over meer dan 10 jaar gespreid is en nooit het noodzakelijk geachte bedrag van 450 000 000 euro bereikt.

Le présent amendement prévoit un refinancement progressif et raisonnable de la Région de Bruxelles-Capitale puisqu'il est étalé sur plus de 10 ans et qu'il n'atteint jamais les 450 000 000 euros jugés nécessaires.


Dit amendement voorziet in een progressieve en redelijke herfinanciering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aangezien ze over meer dan 10 jaar gespreid is en nooit het noodzakelijk geachte bedrag van 450 000 000 euro bereikt.

Le présent amendement prévoit un refinancement progressif et raisonnable de la Région de Bruxelles-Capitale puisqu'il est étalé sur plus de 10 ans et qu'il n'atteint jamais les 450 000 000 euros jugés nécessaires.


Echter, in de regering werd daarover geen akkoord bereikt aangezien de ontslagnemende vice- eerste minster en minister van Begroting de maatregel niet kon steunen vanwege de kostprijs ervan, meer dan 4 miljoen euro.

Le gouvernement n'est cependant pas parvenu à un accord sur le sujet, car le vice-premier ministre démissionnaire et ministre du Budget n'a pas soutenu la mesure en question en raison de son coût, estimé à plus de 4 millions d'euros.


Echter, in de regering werd daarover geen akkoord bereikt aangezien de ontslagnemende vice- eerste minster en minister van Begroting de maatregel niet kon steunen vanwege de kostprijs ervan, meer dan 4 miljoen euro.

Le gouvernement n'est cependant pas parvenu à un accord sur le sujet, car le vice-premier ministre démissionnaire et ministre du Budget n'a pas soutenu la mesure en question en raison de son coût, estimé à plus de 4 millions d'euros.


C. overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in het Europese Parlement is gestegen tot 35%, maar nog geen gelijkheid heeft bereikt; overwegende dat vrouwen zelfs nog meer ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies bij commissies en fracties; overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in de Commissie stagneert bij een derde, en dat de Commissie nog nooit werd voorgezeten door een vro ...[+++]

C. considérant que la représentation des femmes au Parlement européen a augmenté et s'élève à 35 %, mais qu'elle n'a toujours pas atteint la parité, que les femmes sont encore plus sous-représentées dans les postes de direction des commissions et des groupes politiques, que la représentation des femmes à la Commission stagne à un tiers et que la Commission n'a jamais été présidée par une femme;


C. overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in het Europese Parlement is gestegen tot 35%, maar nog geen gelijkheid heeft bereikt; overwegende dat vrouwen zelfs nog meer ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies bij commissies en fracties; overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in de Commissie stagneert bij een derde, en dat de Commissie nog nooit werd voorgezeten door een vrou ...[+++]

C. considérant que la représentation des femmes au Parlement européen a augmenté et s'élève à 35 %, mais qu'elle n'a toujours pas atteint la parité, que les femmes sont encore plus sous-représentées dans les postes de direction des commissions et des groupes politiques, que la représentation des femmes à la Commission stagne à un tiers et que la Commission n'a jamais été présidée par une femme;


Krachtens de in oktober 2004 vastgestelde verordening werd steun in de landbouwsector die over een periode van drie jaar nooit meer bedroeg dan 3.000 euro per begunstigde en waarvan het cumulatieve bedrag per lidstaat nooit meer bedroeg van 0,3% van de productiewaarde van de landbouw, beschouwd als steun die de concurrentie niet ve ...[+++]

Jusqu'à présent, en vertu d'un règlement adopté en octobre 2004, les aides dans le secteur de l'agriculture qui n'excédaient pas 3 000 € par bénéficiaire sur une période de trois ans ni un plafond de 0,3 % de la valeur de la production agricole établi pour chaque Etat membre étaient considérées comme des aides ne faussant ou ne menaçant pas de fausser la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro werd bereikt en sindsdien nooit meer' ->

Date index: 2023-12-04
w