Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro zonder daar » (Néerlandais → Français) :

Er is een weliswaar beperkte ruimte genomen om de vrijstelling van belasting voor niet-recurrente voordelen ook op fiscaal vlak te verhogen tot 2 650 euro zonder daar een bijdrageverhoging tegenover te stellen.

L'on s'est accordé la liberté, certes limitée, de porter l'exonération d'impôt sur les avantages non récurrents à 2 650 euros sans y associer une hausse de la cotisation.


De laatste zin van voormeld artikel 8, volgens dewelke dit artikel niet van toepassing is op de opdrachten waarvan het bedrag niet hoger is dan 5.500 euro zonder BTW, is hier weggelaten daar ze nu is opgenomen in de algemene bepaling van artikel 5, § 4, die voortaan geldt voor opdrachten kleiner dan 8.500 euro (17.000 euro voor de speciale sectoren).

Quant à la dernière phrase de l'article 8 précité, mentionnant que ledit article ne s'applique pas aux marchés ne dépassant pas 5.500 euros HTVA, elle a été omise car elle est désormais reprise dans la disposition générale de l'article 5, § 4, prévoyant une exclusion pour les marchés de moins de 8.500 euros (17.000 euros pour les secteurs spéciaux).


Het budget dat vandaag in de begroting van de FOD Justitie wordt uitgetrokken voor de opleiding van de magistraten (naar schatting 2 000 000 euro, en dit zonder de middelen voor het personeel en de kantoorruimte mee te rekenen, die moeilijk kunnen worden ingeschat) -zonder de personele en materiële middelen van de HRJ voor de opleiding van de magistraten te vergeten — moet het absolute minimumbudget zijn dat in de begroting van het instituut wordt besteed aan de opleiding van de magistraten, te meer ...[+++]

Le budget affecté aujourd'hui à la formation des magistrats dans le budget du SPF Justice (évalué à 2 000 000 d'euros sans compter les moyens pour le personnel et pour les locaux, difficilement évaluables) — sans oublier les moyens humains et matériels affectés par le CSJ à la formation des magistrats — devrait constituer le budget minimal absolu affecté à la formation des magistrats dans le budget de l'Institut, et ce d'autant plus qu'il faut prendre en considération les demandes en formations spécifiques des juges consulaires et jug ...[+++]


A. overwegende dat binnen de EU jaarlijks naar schatting 1000 miljard euro aan belastinginkomsten worden gederfd als gevolg van belastingfraude en het ontduiken of vermijden van belasting, zonder dat daar concrete maatregelen tegen worden genomen;

A. considérant que la fraude et l'évasion fiscales engendrent chaque année, dans l'Union européenne, une perte de recettes fiscales potentielles estimée à mille milliards d'euros, sans que des mesures de lutte concrètes ne soient prises;


Wij mogen ondertussen wel zeggen dat ook de steun van de Europese Unie niet gratis is, dat we geen 200 miljoen euro geven zonder daar iets voor terug te verlangen.

Nous devrions le reprendre à notre compte et dire que l’aide de l’Union européenne ne peut pas être accordée à titre gratuit, et que nous ne pouvons pas donner 200 millions d’euros sans rien espérer en retour.


Wat betreft de specifieke vraag naar de invoering van de euro zonder toe te treden tot de EU, kan IJsland daar natuurlijk unilateraal toe besluiten. Maar laat het duidelijk zijn dat de Commissie sterk van mening is, net als de Europese Centrale Bank, dat unilaterale ‘euro-isering’ voor IJsland geen wenselijke politieke optie is.

Concernant la question spécifique de l’adoption de l’euro par l’Islande sans que le pays rejoigne l’UE, l’Islande est évidemment habilitée à prendre une telle décision. Toutefois, il devrait être clairement établi que la Commission, ainsi que la Banque centrale européenne, sont profondément convaincues qu’une «euro-isation» unilatérale ne représente aucunement une option politique souhaitable pour l’Islande.


« De financiële gevolgen van een massale terugbetaling van het bijkomend inschrijvingsgeld zijn mogelijk de volgende : daar het geraamde bedrag van het geïnde inschrijvingsgeld ongeveer 15 000 000 euro per jaar bedraagt en de verjaring om dat inschrijvingsgeld voor de rechtscolleges te vorderen, 10 jaar bedraagt, zou de mogelijke impact indien alle studenten een beroep zouden instellen en in fine in het gelijk zouden worden gesteld, neerkomen op 150 000 000 euro, zonder indexerin ...[+++]

« Les implications financières d'un remboursement massif des droits d'inscription complémentaires sont potentiellement les suivantes : le montant estimé des droits perçus étant d'environ euro 15.000.000 par an et la prescription pour réclamer ces droits devant les juridictions de 10 ans, l'impact potentiel si tous les étudiants introduisaient un recours et obtenaient in fine gain de cause serait de euro 150.000.000, hors indexation et intérêts judiciaires.


(*) Mondelinge vraag (nr. 762) van de heer Didier Gosuin aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de toekenning van een subsidie van 32 miljoen euro aan de BIWD - die daar niet om gevraagd heeft - voor de financiering van Vivaqua zonder rekening te houden met de wetgeving op de overheidsopdrachten ».

(*) Question orale (n° 762) de M. Didier Gosuin à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'octroi à l'IBDE d'un subside de 32 millions d'euros non sollicités par l'IBDE pour servir à financer Vivaqua en court-circuitant la législation sur les marchés publics ».


Dat tarief van 90 pct., dat het hoogste in Europa zou zijn, zou in de feiten zonder meer leiden tot een verbeurdverklaring, daar de combinatie van een lage drempel (175.000 euro) en een zeer hoog tarief (90 pct) een reëel gevaar zou creëren voor een aantasting van het persoonlijke vermogen van de rechtverkrijgende.

Ce taux de 90 p.c., qui serait le plus élevé en Europe, aboutirait dans les faits à une confiscation pure et simple, car la combinaison d'un seuil bas (175.000 euros) et d'un taux exorbitant (90 p.c) créerait le risque réel d'appauvrissement du patrimoine personnel de l'ayant droit.


- Bart De Wever heeft die 500 miljoen euro aangeboden in ruil voor de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde, zonder dat daar verder ook maar iets tegenover stond.

- Bart De Wever a proposé ces 500 millions d'euros en échange de la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde, sans la moindre contrepartie.




D'autres ont cherché : euro zonder daar     euro     hier weggelaten daar     dit     daar     miljard euro     belasting     zonder dat daar     miljoen euro     euro geven     geven zonder daar     ijsland daar     volgende daar     vivaqua     feiten     verbeurdverklaring daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zonder daar' ->

Date index: 2023-01-31
w