Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAPC
EAPR
EIC
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euroloket
Euromunt
Extra bedragen of compenserende bedragen
Monetaire compenserende bedragen
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad

Vertaling van "euro zou bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


monetaire compenserende bedragen

montants compensatoires monétaires (MCM)


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs wanneer dit maar het basisrolrecht is, omdat de schade kan verdeeld worden onder de diverse eigenaars en iedere eigenaar slechts voor zijn aandeel rolrechten verschuldigd is, betekent dit nog steeds een rolrecht van 10 100 euro zelfs indien een schadevordering bijvoorbeeld slechts 20 000 euro zou bedragen.

Même s'il ne s'agit que du droit de rôle de base, parce que les dommages peuvent être répartis entre plusieurs propriétaires et que chaque propriétaire n'est tenu que de s'acquitter de sa part des droits de rôle, le droit de rôle s'élèverait malgré tout à 10.100 euros, même si la demande en dommages-intérêts ne portait, par exemple, que sur un montant de 20.000 euros.


2. Ik verneem dat de maximumboete 1 800 euro zou bedragen. a) Klopt dit? b) Hoeveel boetes werden in de betrokken jaren opgelegd? c) Hoeveel maximumboetes? d) Hoeveel zaken werden geseponeerd? e) Waarom werden ze geseponeerd?

2. L'amende maximale s'élèverait à 1.800 euros. a) Confirmez-vous ce montant? b) Combien d'amendes ont-elles été infligées au cours de la période précitée? c) Combien d'amendes maximales ont-elles été infligées? d) Combien d'affaires ont-elles été classées sans suite? e) Pourquoi ces affaires ont-elles été classées sans suite?


In de veronderstelling dat dit één keer per jaar zou gebeuren en de uitkering 100 euro zou bedragen, dan vertegenwoordigt dit een terugstorting van bruto ongeveer 100 euro X 10 miljoen = 1 miljard euro.

En supposant que cette mesure soit appliquée une fois par an et que la prime s'élève à 100 euros, le coût total brut de ce remboursement serait d'environ 1 milliard d'euros (10 millions de fois 100 euros).


In de veronderstelling dat dit één keer per jaar zou gebeuren en de uitkering 100 euro zou bedragen, dan vertegenwoordigt dit een terugstorting van bruto ongeveer 100 euro X 10 miljoen = 1 miljard euro.

En supposant que cette mesure soit appliquée une fois par an et que la prime s'élève à 100 euros, le coût total brut de ce remboursement serait d'environ 1 milliard d'euros (10 millions de fois 100 euros).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de veronderstelling dat dit één keer per jaar zou gebeuren en de uitkering 100 euro zou bedragen, dan vertegenwoordigt dit een terugstorting van bruto ongeveer 100 euro X 10 miljoen = 1 miljard euro.

En supposant que cette mesure soit appliquée une fois par an et que la prime s'élève à 100 euros, le coût total brut de ce remboursement serait d'environ 1 milliard d'euros (10 millions de fois 100 euros).


Zo wordt voorgesteld een bijkomende klasse toe te voegen, waardoor het Fonds een toelage zou kunnen toestaan van 14 cent per liter, in de veronderstelling dat de stookolieprijs meer dan 0,715 euro zou bedragen.

Il est ainsi proposé d'ajouter une classe supplémentaire permettant au Fonds d'accorder une allocation de 14 cent par litre dans l'hypothèse où le prix du mazout dépasserait 0,715 euro.


De Evaluatiecel schat deze laatste op 100 miljoen euro terwijl de onderfinanciering van de palliatieve zorg momenteel 20 miljoen euro zou bedragen.

D'après la cellule d'évaluation, il s'élèverait à 100 millions d'euros alors que les soins palliatifs pâtiraient toujours d'un déficit de financement à hauteur de 20 millions d'euros.


Voor zover de voorziene investeringen gerealiseerd worden en het begrotingsplafond van 140.000.000 euro door de Kamer gestemd wordt, zou het saldo van het fonds op 31 december 2017 ongeveer 402.000.000 euro moeten bedragen, hetzij een overdrachtsvermindering van 30 miljoen euro, rekening houdend met de spijziging van 125 miljoen in 2016 en 2017.

Pour autant que les prévisions en engagement soient réalisées et les plafonds budgétaires de 140.000.000 euros votés par la Chambre, le solde du fonds devrait au 31 décembre 2017 se situer aux alentours de 402.000.000 euros, soit en tenant compte de l'alimentation de 125 millions en 2016 et en 2017, une diminution du report de 30 millions d'euros.


Op 11 december 2015 kondigde de EU aan dat er in het kader van het 11de Europese Ontwikkelingsfonds (EOF) een bedrag van 200 miljoen euro zou worden uitgetrokken voor armoedebestrijding en voor de sociaal-economische ontwikkeling in Eritrea. 1. Hoe zijn de bedragen die door de Europese Ontwikkelingsfondsen (EOF) aan Eritrea werden toegekend geëvolueerd?

Le 11 décembre 2015, l'UE a annoncé l'octroi d'une aide en vue de la réduction de la pauvreté en Érythrée d'un montant de 200 millions d'euros au titre du 11e Fonds européen de développement (FED) pour promouvoir la réduction de la pauvreté et le développement socio-économique en Érythrée. 1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution des montants alloués à l'Érythrée par les fonds européens FED?


Volgens de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB) zouden de totale kosten (excl. btw) voor de elektronische stemming echter 2.051.511 euro bedragen, terwijl er aan de stemming op papier een prijskaartje van 1.939.730 euro zou hangen.

Néanmoins, selon l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (AVCB), le coût total pour un scrutin pour le vote électronique (HTVA) s'élèverait à 2 051 511 euros, tandis que le coût du vote papier serait estimé à 1 939 730 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zou bedragen' ->

Date index: 2024-01-22
w