Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof
Strabismus anoopsia
Strabismus sursum vergens

Vertaling van "euro zou vergen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strabismus anoopsia | strabismus sursum vergens

strabisme sursumvergent


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de verhoging van de kinderbijslag voor invaliden met 100 euro per kind en per maand een budget van 78 miljoen euro zou vergen,

I. considérant que la majoration des allocations familiales des personnes en invalidité de 100 euros par enfant, et par mois, nécessiterait un budget de 78 millions d'euros,


I. overwegende dat de verhoging van de kinderbijslag voor invaliden met 100 euro per kind en per maand een budget van 78 miljoen euro zou vergen,

I. considérant que la majoration des allocations familiales des personnes en invalidité de 100 euros par enfant, et par mois, nécessiterait un budget de 78 millions d'euros,


F. overwegende dat de instelling van een vakantiegeld voor alle invaliden een budget van 59 miljoen euro zou vergen;

F. considérant que l'instauration d'un pécule de vacances pour toutes les personnes en invalidité nécessiterait un budget de 59 millions d'euros;


F. overwegende dat de instelling van een vakantiegeld voor alle invaliden een budget van 59 miljoen euro zou vergen;

F. considérant que l'instauration d'un pécule de vacances pour toutes les personnes en invalidité nécessiterait un budget de 59 millions d'euros;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige gezondheidseconomiedeskundigen schatten het totale budget dat deze behandeling in vier jaar tijd zou vergen op meer dan 800 miljoen euro.

Certains experts en économie de la santé estimeraient le budget total qu'absorberait ce traitement à plus de 800 millions d'euros sur quatre ans.


Alleen niet in euro luidende "grensoverschrijdende" overmakingen zouden een aparte benadering kunnen vergen, aangezien deze overmakingen vanuit technisch oogpunt wellicht nog niet kunnen worden gelijkgeschakeld met overmakingen in euro.

La seule exception pourrait être concerner les virements "transfrontaliers" non libellés en euros, qui peuvent nécessiter un traitement distinct, car ils ne sont probablement pas prêts, pour des raisons techniques, à être placés sur un pied d'égalité avec les virements en euros.


Er werd beslist af te zien van het oorspronkelijke idee om een fonds op te richten voor de financiering van de prospectieve studies elektriciteit en gas (via een heffing op de KWh-prijs te innen door de CREG) onder meer omdat dit een ingewikkeld heffingssysteem zou vergen voor een dergelijk gering bedrag (400 000 euro/jaar, wat een heffing zou betekenen van minder dan 0,001 euro/KWh; dit is een eenheidsbedrag dat onmogelijk kan gefactureerd worden omdat het te klein is).

En fait, l’idée initiale de créer un fonds pour financer les études prospectives électricité et gaz (via un prélèvement sur le prix du KWh récolté par la CREG) a été abandonnée, notamment à cause de la complexité de mise en œuvre d’un tel prélèvement pour un montant aussi réduit (400 000 euros/an, ce qui aurait donné lieu à un prélèvement de moins de 0,001 euros/KWh, soit un montant unitaire impossible à facturer, car trop petit).


Momenteel vallen er 73 mensen onder het programma, maar de bedoeling is dat dit er 400 worden, hetgeen een budget van in totaal 1,2 miljoen euro zal vergen.

L’intervention, qui profite actuellement à 73 bénéficiaires, devrait être étendue à 400 participants, ce qui nécessitera un budget total de 1,2 million d’EUR.


De cruciale rol van de euro voor de economie en de samenleving van de Europese Unie en de specifieke dreiging voor de euro als mondiaal belangrijke munt vergen een aanvullende maatregel ter bescherming van deze munt.

Vu le rôle prépondérant de l’euro pour l’économie et la société de l’Union européenne et compte tenu de la menace spécifique qui plane sur l’euro en tant que monnaie de stature mondiale, il convient de prendre une mesure supplémentaire pour le protéger.


Wijzigingen in de lijst van leden en waarnemers van Euro-Argo ERIC vergen geen formele wijziging van de statuten.

Les changements apportés à la liste des membres et observateurs de l'ERIC Euro-Argo n'exigent pas de modification formelle des statuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zou vergen' ->

Date index: 2021-11-30
w