Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro één miljoen honderd achtenzestig » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Een toelage van 3.169.000 euro (drie miljoen honderd negenenzestig duizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 Brussel IBAN: BE98 6790 0008 6993; BIC: PCHQ BE BB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.

Article 1. Un subside de 3.169.000 euros (trois millions cent soixante-neuf mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 Bruxelles IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) pour lui permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les régimes légaux de pension.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 april 2013 houdende toekenning van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg voor het jaar 2013 worden de woorden « 1.168.000 euro (één miljoen honderd achtenzestig duizend euro) » vervangen door de woorden « 1.160.000 euro (één miljoen honderd zestig duizend euro) ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 16 avril 2013 octroyant une dotation au Centre fédéral d'expertise des soins de santé pour l'année 2013, les mots « 1.168.000 euros (un million cent soixante-huit mille euros) » sont remplacés par les mots « 1.160.000 euros (un million cent soixante mille euros) ».


Artikel 1. Een dotatie van 1.168.000 euro (één miljoen honderd achtenzestig duizend euro) wordt toegekend aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE), Administratief Centrum Kruidtuin - Doorbuilding, Kruidtuinlaan 55, 1000 Brussel (rekening nr. 679-0020512-45; IBAN : BE44 6790 0205 1245; BIC : PCHQBEBB).

Article 1. Une dotation de 1.168.000 euros (un million cent soixante-huit mille euros) est allouée au Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), Centre Administratif Botanique - Doorbuilding, boulevard du Jardin Botanique 55, 1000 Bruxelles (compte n° 679-0020512-45; IBAN : BE44 6790 0205 1245; BIC : PCHQBEBB).


2° het bedrag van één miljoen honderd duizend euro van de uitbater en met betrekking tot de financiering van het onderzoek en de bouw van een geluidswal ter hoogte van de gemeente Walhain langs de E411 gestort zal zijn;

2° le montant d'un million cent mille euros à charge de l'exploitant et relatif au financement de l'étude et la construction d'un mur anti-bruit à hauteur de la commune de Walhain, le long de l'E411, sera versé;


Artikel 1. Een dotatie van 1.171.000 euro (één miljoen honderd eenenzeventig duizend euro) wordt toegekend aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE), Administratief Centrum Kruidtuin - Doorbuilding, Kruidtuinlaan 55, 1000 Brussel (rekening nr. 679-0020512-45; IBAN : BE44 6790 0205 1245; BIC : PCHQBEBB).

Article 1. Une dotation de 1.171.000 euros (un million cent septante et un mille euros) est allouée au Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), Centre administratif botanique - Doorbuilding, boulevard du Jardin Botanique 55, 1000 Bruxelles (compte n° 679-0020512-45; IBAN : BE44 6790 0205 1245; BIC : PCHQBEBB).


- een eerste schijf gelijk aan 50 % van de toelage (1.568.000 euro - één miljoen vijfhonderd achtenzestig duizend euro) wordt betaald na de ondertekening van dit besluit;

- une première tranche égale à 50 % du subside (1.568.000 euros - un million cinq cent soixante-huit mille euros) sera payée après la signature du présent arrêté;


Artikel 1. Een toelage van 3.136.000 euro (drie miljoen honderd zesendertig duizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 Brussel (bankrekening nr. 375-1028708-05; IBAN : BE96 3751 0287 0805; BIC : BBRUBEBB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.

Article 1. Un subside de 3.136.000 euros (trois millions cent trente-six mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 Bruxelles (compte bancaire n° 375-1028708-05; IBAN : BE96 3751 0287 0805; BIC : BBRUBEBB) pour lui permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les régim ...[+++]


Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van één miljoen negenhonderd negenendertig-duizend achthonderd achtenzestig euro en vijfennegentig eurocent (1.939.868,95 EUR) wordt toegekend aan de Stad Brussel.

Article 1. § 1. Une subvention facultative de un million neuf cent trente-neuf mille huit cent soixante-huit euros et nonante cinq cents, (1.939.868,95 EUR) est accordée à la Ville de Bruxelles.


Een subsidie van achtenzestig duizend acht honderd vierenvijftig euro (68.854 EUR) wordt toegekend aan de Gemeente Elsene voor de heraanleg van het Germoir Pleintje.

Une subvention de soixante-huit mille huit cent cinquante-quatre euros (68.854 EUR) est accordée à la Commune d'Ixelles pour le réaménagement de la Placette Germoir.


De eerste honderd gevangen worden naar België overgebracht, goed voor 3 miljoen euro besparing. Dat schrijft Het Laatste Nieuws zaterdag.

Cent premiers prisonniers seront ramenés en Belgique, ce qui représente une économie de près de 3 millions d'euros, peut-on lire samedi dans le quotidien Het Laatste Nieuws.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro één miljoen honderd achtenzestig' ->

Date index: 2023-11-28
w