Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa afhangen van twee fundamentele vereisten » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State en de Commissie Buitenlandse Aangelegenheden en Defensie van de Senaat hebben twee fundamentele opmerkingen gemaakt bij het Europees Verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen van de Raad van Europa (Den Haag, 28 mei 1970).

Le Conseil d'État et la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat ont formulé deux observations fondamentales concernant la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs du Conseil de l'Europe (La Haye, 28 mai 1970).


DE WENS om deze samenwerking te versterken in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee Staten inzake het respect voor de fundamentele rechten en vrijheden, inzonderheid het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 alsook het Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa van 28 ja ...[+++]

LE DÉSIR de renforcer cette coopération policière dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux Etats en matière de respect des droits et libertés fondamentaux, notamment de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des Libertés fondamentales du 4 novembre 1950 ainsi que de la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automat ...[+++]


DE WENS om deze samenwerking te versterken in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee Staten inzake het respect voor de fundamentele rechten en vrijheden, inzonderheid het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 alsook het Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa van 28 ja ...[+++]

LE DÉSIR de renforcer cette coopération policière dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux Etats en matière de respect des droits et libertés fondamentaux, notamment de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des Libertés fondamentales du 4 novembre 1950 ainsi que de la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automat ...[+++]


De door deze wet in het Gerechtelijk Wetboek ingevoegde bepalingen met betrekking tot de tucht zorgen ervoor de rechten van de betrokken persoon voor de tuchtrechtelijke instanties te waarborgen door ze meer in overeenstemming te brengen met de vereisten van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (EVRM) en ook van andere Europese en internationale overeenkomsten, zoals het Europ ...[+++]

Les dispositions relatives à la discipline insérées par cette loi dans le Code judiciaire visent à garantir les droits de la personne concernée devant les instances disciplinaires en les mettant plus en concordance avec les critères de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) ainsi que d'autres accords européens et internationaux, tels que la Charte européenne sur le statut des juges ou des recommandations du Conseil de l'Europe ...[+++]


De door deze wet in het Gerechtelijk Wetboek ingevoegde bepalingen met betrekking tot de tucht zorgen ervoor de rechten van de betrokken persoon voor de tuchtrechtelijke instanties te waarborgen door ze meer in overeenstemming te brengen met de vereisten van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (EVRM) en ook van andere Europese en internationale overeenkomsten, zoals het Europ ...[+++]

Les dispositions relatives à la discipline insérées par cette loi dans le Code judiciaire visent à garantir les droits de la personne concernée devant les instances disciplinaires en les mettant plus en concordance avec les critères de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) ainsi que d'autres accords européens et internationaux, tels que la Charte européenne sur le statut des juges ou des recommandations du Conseil de l'Europe ...[+++]


Mevrouw de commissaris, u weet dat de verwezenlijking van onze doelstellingen en de dagelijkse meerwaarde van Europa afhangen van twee fundamentele vereisten.

Madame le Commissaire, vous le savez, la réalisation de nos objectifs et la valeur ajoutée quotidienne de l’Europe sont conditionnées par deux exigences fondamentales.


Met in gedachten dat het beginsel van gendergelijkheid in de Europese wetgeving is vastgelegd en een van de fundamentele vereisten is van de Europa 2020-strategie, beschouw ik het als wenselijk om deze kwestie ook op de landbouw van toepassing te laten zijn, wat ook betekent dat er nieuwe instrumenten worden gebruikt om dit beginsel te bevorderen.

En gardant à l’esprit que le principe de l’égalité des genres est promu par la législation européenne et qu’il s’agit d’une des exigences fondamentales de la stratégie Europe 2020, je considère qu’il est approprié d’inclure cette question également dans l’agriculture, en utilisant aussi de nouveaux instruments qui puissent promouvoir ce principe.


Her naleven van de voorwaarden voor eerlijke concurrentie en het zich strikt houden aan de regels met betrekking tot rijden, werk en rusten vormen twee keerzijden van één medaille: het zijn fundamentele vereisten voor zowel de verkeersveiligheid van de Europese burgers als de gezondheid en de veiligheid van bestuurders in het personen- en goederenvervoer.

Respecter des conditions de concurrence loyale et se conformer strictement aux règles en matière de conduite, de travail et de repos constituent les deux faces de la même monnaie: ce sont des préalables fondamentaux pour assurer, tout à la fois, la sécurité routière pour les citoyens de l'Union et la santé et la sécurité des conducteurs dans les transports de personnes et de marchandises.


18. wenst dat ter vermindering van de dispariteiten tussen de lidstaten, de begroting voor de volgende financiële vooruitzichten (2007-2013) en de structuurfondsen worden versterkt met het oog op de noodzakelijke economische en sociale cohesie, door vereniging van twee fundamentele vereisten: solidariteit met de nieuwe lidstaten en steun voor de structurele ontwikkeling van de huidige kansarme gebieden, en daarmee dus ook met het oog op een grotere daadwerkelijke convergentie;

18. insiste, afin de réduire les disparités entre les Etats membres, sur le renforcement du budget des prochaines perspectives financières (2007-2013) et des fonds structurels pour tenir compte de la nécessaire cohésion économique et sociale en conciliant deux exigences fondamentales : la solidarité avec les nouveaux Etats membres et le soutien au développement structurel des régions actuellement moins favorisées, et, partant, pour renforcer la convergence réelle;


De discussie over de toekomst van het cohesiebeleid moet twee fundamentele vereisten met elkaar in overeenstemming zien te brengen: solidariteit met de nieuwe lidstaten en bescherming van de huidige begunstigden van het cohesiebeleid.

Le débat sur l'avenir de la politique régionale devra accepter de concilier deux exigences fondamentales: la solidarité à l'égard des nouveaux États membres et la protection des bénéficiaires actuels des politiques de cohésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa afhangen van twee fundamentele vereisten' ->

Date index: 2024-10-07
w