Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa die nooit oorlog hebben » (Néerlandais → Français) :

De mondialisering en de openstelling van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten hebben in Europa gezorgd voor een nooit eerder geziene groei, maar hebben tevens de uitbreiding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in de hand gewerkt.

La globalisation et l'ouverture des marchés des biens, des services et des capitaux ont été des facteurs de croissance sans précédent en Europe mais ils ont pu également faciliter une expansion de la criminalité organisée transfrontalière.


Wij zullen nooit goed op crisissituaties in Europa en elders kunnen reageren, als wij daartoe niet de gemeenschappelijke instrumenten hebben en de middelen om die instrumenten in te zetten.

Jamais nous ne pourrons réagir comme il convient à une crise, en Europe ou ailleurs, sans des instruments communs et les ressources requises pour leur mise en oeuvre.


Ik heb vernomen dat het een beetje passé is om over vrede te spreken met generaties in Europa die nooit oorlog hebben gekend.

J’ai entendu dire qu’il était un peu dépassé de parler de paix aux générations d’Europe qui n’ont jamais connu la guerre.


Dit waren immers de mannen en vrouwen die de Koude Oorlog hebben beëindigd en die de hereniging van Europa mogelijk hebben gemaakt.

Ce sont les hommes et les femmes qui ont mis fin à la guerre froide et ont rendu possible l’unification de l’Europe.


De resolutie zal een bron van kennis zijn voor jongeren, die godzijdank nog nooit een oorlog hebben meegemaakt, zodat zij lessen kunnen trekken uit het verleden en in de toekomst een vrij en vreedzaam Europa op te bouwen.

Elle sera une source de connaissance pour les jeunes qui, Dieu en soit loué, n’ont pas connu la guerre et leur permettra de tirer un enseignement du passé et de construire un avenir libre et paisible pour l’Europe.


Dit geeft ons een geweldige kans om ons samen van onze gedenkplicht te kwijten en, vooral, om onze kennis over te dragen aan de jongere generaties, die nooit oorlog gekend hebben en voor wie vrede een vanzelfsprekende zaak lijkt.

Ceci nous offre une belle occasion de nous souvenir ensemble de notre devoir de mémoire et, par-dessus tout, de la nécessité de transmettre ce savoir aux jeunes générations qui n’ont jamais connu la guerre et qui considèrent la paix comme un phénomène naturel.


Grote rampen (natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen of een mengeling van beide), zoals de tsunami van 2004 in de Indische Oceaan, de oorlog in Libanon van 2006, de gevallen van verontreiniging van de zee in derde landen of, recenter, de bosbranden en overstromingen in Europa in de zomer van 2007, hebben de vraag naar verbetering van de doeltreffendheid van het bestaande reactievermogen van de EU bij rampen luider ...[+++]

Des catastrophes majeures, qu’il s’agisse de catastrophes naturelles ou causées par l’homme ou bien d’une combinaison des deux, comme le tsunami de 2004 dans l’océan Indien, la guerre de 2006 au Liban, les épisodes de pollution marine dans des pays tiers ou, plus récemment, les incendies de forêts et les inondations en Europe durant l’été 2007 ont montré qu’il devenait de plus en plus nécessaire d’améliorer l’efficacité de la capacité de réaction existante de l’UE aux catastrophes.


Als vertegenwoordigers van de Europese Vrije Alliantie komen wij allemaal uit naties, regio's, die nooit oorlog hebben gevoerd met het buitenland, maar zich altijd moesten weren tegen degenen die hen kwamen verdrukken.

En tant que représentants de l'Alliance libre européenne, nous sommes tous originaires de nations, de régions, qui n'ont jamais fait la guerre avec un pays étranger mais qui ont toujours dû se défendre contre leurs agresseurs.


De huidige lidstaten hebben eensgezind besloten de in West-Europa behaalde voordelen met anderen te delen door het vormen van een politieke en economische zone waarin een oorlog onmogelijk is geworden.

Les membres actuels acceptent de partager avec les autres les avantages que la création d'un espace politique et économique, préservé de tout risque de guerre, a apportés à l'Europe de l'Ouest.


De mondialisering en de openstelling van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten hebben in Europa gezorgd voor een nooit eerder geziene groei, maar hebben tevens de uitbreiding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in de hand gewerkt.

La globalisation et l'ouverture des marchés des biens, des services et des capitaux ont été des facteurs de croissance sans précédent en Europe mais ils ont pu également faciliter une expansion de la criminalité organisée transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa die nooit oorlog hebben' ->

Date index: 2022-06-30
w