Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa een onomkeerbaar doel waren » (Néerlandais → Français) :

Kort na de ondertekening van het Verdrag van Maastricht verklaarde Kohl op 31 mei 1991 tegenover het landelijk bestuur van de CDU dat de "Verenigde Staten van Europa" een onomkeerbaar doel waren, ook al was op basis van dat nieuwe verdrag uiteindelijk slechts een monetaire unie tot stand gebracht, en geen politieke unie zoals Kohl had gehoopt.

Le 31 mai 1991, peu après la signature du traité de Maastricht, Helmut Kohl proclama, devant le comité directeur fédéral de l’Union chrétienne-démocrate, les «États-Unis d’Europe» en tant qu’objectif irréversible, bien que le nouveau traité n’eût finalement abouti qu’à une union monétaire et pas encore à une union politique comme il l’espérait.


Tijdens de procedure die volgde op de indiening van het verslag in de bevoegde commissie werden 50 compromisamendementen uitgewerkt. Deze waren afkomstig van alle fracties en van alle in Europa vertegenwoordigde regio´s en hadden tot doel het verslag in een definitieve vorm te gieten.

Lorsqu’il a été soumis au débat en commission, il a été amélioré grâce à une procédure comprenant 50 amendements de compromis et impliquant tous les groupes et régions politiques représentés en Europe.


De stappen die in 2000 op de Europese Raad in Lissabon werden gezet, waren een reactie op de ongerustheid over Europa's ontoereikende investeringen in de kenniseconomie. Op de top in Barcelona in 2002 ging de EU nog verder door zich tot doel te stellen de OO-intensiteit tegen 2010 te vergroten tot 3%.

Les mesures adoptées lors du Conseil européen de Lisbonne en 2000 répondaient à ces préoccupations concernant le sous-investissement de l'Europe dans l'économie du savoir; cette préoccupation s'est intensifiée lors du sommet de Barcelone en 2002, où l'Europe s'est fixé elle-même l'objectif de faire passer ses dépenses en matière de RD à 3% de son RNB d'ici 2010.


Enkele stappen die in 2000 op de Europese Raad in Lissabon werden gezet, waren een reactie op de ongerustheid over Europa’s ontoereikende investeringen in de kenniseconomie. Op de Europese Raad in Barcelona in 2002 ging de EU nog verder door zich tot doel te stellen de OO-intensiteit tegen 2010 te vergroten tot drie procent.

Certaines mesures prises lors du Conseil européen de Lisbonne en 2000 étaient une réaction aux inquiétudes sur le sous-investissement de l'Europe dans l'économie de la connaissance, et elles ont été renforcées ensuite lors du Conseil européen de Barcelone en 2002, lorsque l'UE se fixe l'objectif d'atteindre une intensité de RD de 3 % pour 2010.


Doel van de bijeenkomst was om alle ter beschikking staande instrumenten te mobiliseren, teneinde de gevolgen van de reorganisatiemaatregelen die samen met de Belgische autoriteiten genomen waren, te verzachten en om de ontwikkelingen in de autosector op te nemen in een toekomststrategie voor Europa.

Le but de la réunion était de mobiliser tous les instruments dont elle dispose afin d’atténuer l’impact des mesures de restructuration prises en liaison avec les autorités belges et d’inscrire les évolutions du secteur automobile dans une stratégie d’avenir en Europe.


Op paaszaterdag konden we vernemen dat volgens de eerste minister van Israël deze wapens bestemd waren om gebruikt te worden voor terroristische aanslagen op Joodse doelwitten in Europa in het algemeen en in België in het bijzonder. 1. a) Kan u dit bevestigen? b) Zo ja, valt er dan niet te vrezen dat nog andere wapen- en springstofladingen met hetzelfde doel ons land worden binnengesmokkeld ...[+++]

Le samedi de Pâques, nous avons appris que, selon le premier ministre israélien, ces armes étaient destinées à être utilisées dans des attentats terroristes contre des cibles juives en Europe en général, et plus particulièrement en Belgique. 1. a) Pouvez-vous confirmer ces propos? b) Dans l'affirmative, ne devrait-on pas craindre que d'autres armes et explosifs sont introduits frauduleusement en Belgique avec le même objectif?


Met het programma LEONARDO heeft men zich laten inspireren door het voorbeeld van het universele genie uit de Renaissance, Leonardo da Vinci, in wiens persoon vernuft, verbeeldingskracht, artistiek gevoel en wetenschappelijke visie gebundeld waren, met het doel, de beroepsopleiding in Europa nieuw leven in te blazen - natuurlijk wel zonder de verantwoordelijkheden van de Lid-Staten op dit gebied te willen annexeren.

S'inspirant de l'exemple de ce génie de la Renaissance qu'était Leonardo de Vinci, qui alliait inventivité, imagination, sensibilité artistique et vision scientifique, le programme LEONARDO a pour ambition d'apporter un nouveau souffle à la formation professionnelle en Europe, sans pour autant, bien sûr, se substituer aux responsabilités des Etats membres dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een onomkeerbaar doel waren' ->

Date index: 2021-12-18
w