Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa en dus ook ons land hard heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

In de context van de wereldwijde economische crisis, die Europa en dus ook ons land hard heeft getroffen, wil dit voorstel de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen aanvullen.

Dans le contexte de crise économique mondiale qui affecte profondément l'Europe et donc notre pays, la présente proposition vise à compléter la loi sur la continuité des entreprises.


105. stelt vast dat de voedselprijzen na de voedselcrisis van 2008, die verschillende Afrikaanse landen bezuiden de Sahara bijzonder hard heeft getroffen, geleidelijk zijn teruggekeerd naar het oude niveau en dat prijsvolatiliteit en speculatie waarschijnlijk zullen voortduren; roept de Commissie op responsstrategieën uit te werken voor uiteenlopende situaties en met relevante voorstellen te komen; roept de Commissie op nota te n ...[+++]

105. relève qu'après la crise alimentaire de 2008, qui a frappé de plein fouet de nombreux pays d'Afrique subsaharienne, les prix des denrées alimentaires ont progressivement retrouvé leurs niveaux antérieurs et que la volatilité et la spéculation risquent de perdurer; invite la Commission à élaborer des stratégies de réponse pour différentes situations de crise et à formuler des propositions à cet effet; invite également la Commission à tenir compte du fait que l'augmentation progressive des prix des denrées alimentaires, loin d'être un problème passager, s'inscrit dans une tendance à l'augmentation nette et durab ...[+++]


1. drukt opnieuw zijn solidariteit uit met het Haïtiaanse volk na de ramp die het land hard heeft getroffen en is verheugd over de onmiddellijke spoedhulpverlening afkomstig uit de hele wereld, en in het bijzonder over de overeenkomsten gesloten met 46 landen betreffende de zending van civiele beroepskrachten en de ondersteuning van de wederopbouw van het land;

1. réaffirme sa solidarité au peuple haïtien face à la catastrophe qui l'a durement touché et salue la mobilisation immédiate des aides d'urgence à travers le monde, notamment les accords conclus avec 46 pays pour l'envoi de professionnels civils et l'aide à la reconstruction du pays;


Europa heeft er dus in politieke en economische zin groot belang bij China te helpen zich te ontwikkelen tot een stabiel, welvarend en open land, waarin de democratie, de vrije markt en de rechtsstaat volledig geïntegreerd zijn.

L'Europe a donc un intérêt politique et économique majeur à ce que la Chine réussisse sa transition vers une société stable, prospère et ouverte qui respecte pleinement la démocratie, les principes de l'économie de marché et l'État de droit.


7. is van mening dat de Commissie in haar betrekkingen met Argentinië rekening moet houden met de crisis die dit land heeft doorgemaakt en de negatieve invloed van internationale spelers hierbij; is van oordeel dat de maatregelen die Argentinië de afgelopen tien jaar heeft getroffen laten zien dat er andere oplossingen zijn om uit een economische en financiële crisis te komen dan de bezuinigingen en harde maatregel ...[+++]

7. estime que dans ses relations avec l'Argentine, la Commission doit tenir compte de la crise que ce pays a traversée, et de l'influence négative des acteurs internationaux dans celle-ci; juge que les mesures adoptées par l'Argentine au cours des dix dernières années montrent qu'afin de sortir d'une crise économique et financière, il existe des alternatives à l'austérité et aux souffrances imposées aux populations, que les institutions financières internationales recommandent;


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, we staan op het punt om een aantal wetgevingsbesluiten te ondertekenen die een uiterst centrale plaats innemen in de reactie van de EU op de financiële en economische crisis die Europa zo hard heeft getroffen en die haar sporen zal blijven nalaten.

– (SV) Monsieur le Président, nous allons maintenant procéder à la signature de plusieurs actes juridiques qui sont absolument essentiels pour répondre à la crise financière et économique qui a frappé si durement l’Europe et continuera d’avoir des conséquences.


De Commissie heeft reeds erkend dat de financiële crisis die de economische neergang heeft veroorzaakt, de automobielsector bijzonder hard heeft getroffen, aangezien – afhankelijk van de lidstaat – 60 tot 80% van de nieuwe auto's in Europa op krediet wordt gekocht.

La Commission a également observé que, dans la mesure où 60 à 80 % (selon les États membres) des véhicules neufs en Europe sont achetés à crédit, la crise financière à l'origine du ralentissement économique avait eu des conséquences particulièrement graves pour l'industrie automobile.


wijst erop dat geslaagde gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt een aantoonbaar positieve uitwerking heeft op de sociaaleconomische ontwikkeling van een land en dat het beleid inzake gelijke behandeling in tijden van crisis dus niet mag worden opgegeven, maar dat het ondanks de door lidstaten en Commissie b ...[+++]

relève que les pays où les hommes et les femmes sont traités de manière identique sur le marché du travail en retirent un impact positif pour leur développement socio-économique et donc que la politique d'égalité entre les hommes et les femmes ne doit pas être abandonnée en temps de crise; fait observer que, malgré la volonté affichée des États membres et de la Commission de créer des conditions égales pour les hommes et les femmes, aucun succès durable n'a été enregistré à ce jour; souligne que la récession a accentué une tendance déjà observée au cours de la dernière décennie, les femmes étant ...[+++]


- De aanbevelingen van de Bijzondere Commissie bieden een gedeeltelijk antwoord op de financiële crisis waarin we zijn verzeild geraakt. Die financiële crisis is inderdaad in de Verenigde Staten gestart als gevolg van de subprimes, maar is al zeer snel overgewaaid naar Europa en heeft ook ons land en onze financiële instellingen getroffen.

- Les recommandations de la commission spéciale répondent partiellement à la crise financière, laquelle a en effet commencé aux États-Unis mais est très vite arrivée en Europe, n'épargnant ni notre pays ni nos institutions financières.


AQIM heeft ongetwijfeld de middelen, de structuren én de mensen om aanslagen te plegen in Frankrijk, maar ook elders in Europa en dus ook in ons land.

Incontestablement, AQMI dispose des moyens, des structures et des personnes nécessaires pour commettre des attentats en France mais également ailleurs en Europe, et donc aussi dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa en dus ook ons land hard heeft getroffen' ->

Date index: 2021-07-03
w